Бог дал Багдад, двусмысленный Восток,  
фальшивый блеск, поток речей казённых,  
фанатов нескончаемый восторг  
и вдоль ограды – головы казнённых.  

❂❂❂❂

Повсюду сласти продают с лотка,  
а я не сладкоежка, словно назло.  
Хвала халифу – как халва, сладка  
арахисовая и в зубах навязла.  

❂❂❂❂

Суровости и сладости вдвойне  
душа сопротивляется упрямо.  
Хоть сух закон, но истина – в вине.  
Что делать мне? Переводить Хайама.  

❂❂❂❂

Май 1992  

❂❂❂❂

Тематики стихотворения Бог дал Багдад, двусмысленный Восток: