Пролог.

❂❂❂❂

Хочу поведать вам, друзья, легенду прошлых лет, 
Что нам из глубины веков оставила свой след. 
О славных, старых временах услышьте мою речь 
Когда единственным судьей служил булатный меч, 
Когда диковинных зверей были полны леса, 
Когда повсюду на земле творились чудеса, 
Когда и мысли, и дела – чисты, как первый снег, 
Когда в молитвах и трудах свой проживали век, 
Когда знатнейших и бродяг не надо было звать, 
За дело правое под стяг в ряды дружины встать, 
Когда достоинство и честь – не просто так слова, 
Когда залогом за любовь являлась голова, 
Когда манили выси гор и гладь могучих рек, 
Когда творцом своей судьбы являлся человек, 
Когда господь глядел на мир с небесной высоты! 
Куда порой уносят нас крылатые мечты…

❂❂❂❂

Часть первая.

❂❂❂❂

Три принца раз играли в мяч по утренней поре 
И предложили поиграть красавице сестре.

❂❂❂❂

Хотя Эллен еще юна – одиннадцати лет, 
Но о красе её молва трубит на целый свет!

❂❂❂❂

Принц Роланд, первым мяч догнав, наддал ему слегка. 
И мяч за церковь улетел, поднявшись к облакам.

❂❂❂❂

За улетевшим вдаль мячом бежит принцесса вслед. 
Проходит час, за ним другой, её всё нет и нет.

❂❂❂❂

Закрался в души братьям страх, неладно что-то тут. 
Обыскан сад, но и следа принцессы не найдут.

❂❂❂❂

Они скорее шлют гонцов в предел своих земель 
Безрезультатен поиск был, хоть длился много дней…

❂❂❂❂

Была принцесса хороша, добра, чиста душой 
И похищение её для всех удар большой.

❂❂❂❂

Потерян братьями покой, пропала их сестра, 
С утра до ночи плачет мать и с ночи до утра…

❂❂❂❂

И вот уж средь людей молва ползет, как едкий дым: 
Семья не праведно жила, за то и кара им…

❂❂❂❂

Открыть, чтоб правду, наконец, и отыскать сестру 
В поход собрался старший брат, чтоб отбыть поутру…

❂❂❂❂

Был вороной прекрасен конь, и блеск железных лат: 
— И полугода не пройдет, как я вернусь назад!..

❂❂❂❂

Принц словно вихрь скрылся с глаз, стегнувши скакуна! 
Все разошлись… И только мать осталась у окна…

❂❂❂❂

Проходят дни, уж скоро год, как он уехал вдаль, 
Видать пропал в чужих краях, удвоилась печаль…

❂❂❂❂

За днями дни уходят прочь неудержим их бег. 
Слезами горю не помочь хоть лей их целый век…

❂❂❂❂

И вот уж средний брат горит желаньем видеть мать: 
— Благословенье в дальний путь изволь, родная, дать.

❂❂❂❂

— Нет сил, в унынье созерцать, как пролетают дни! 
— Прошу скорей ответ мне дать, смогли бы так они?!

❂❂❂❂

— Мне старший брат подмогой был с младенческих годов! 
— И за него, и за сестру я жизнь отдать готов!

❂❂❂❂

Хоть слезы капали из глаз, позволила идти. 
Помилуй господи всех нас на трудном сем пути…

❂❂❂❂

И в час, когда ночную тьму спешит прогнать восход, 
Мать видит сына на коне у городских ворот.

❂❂❂❂

Столбом поднявшаяся пыль не скоро улеглась. 
Принц белой птицей полетел и скрылся в тот же час…

❂❂❂❂

По малу страсти улеглись, на нет сошла молва. 
Лишь сокол грудью режет высь, да шелестит листва,

❂❂❂❂

Да мать с надеждой и тоской ждет сыновей своих. 
Уж год сменяет год другой, но нет вестей от них…

❂❂❂❂

Часть вторая.

❂❂❂❂

С тех пор минуло восемь лет, принц Роланд возмужал. 
И грозным обликом своим всех татей устрашал.

❂❂❂❂

Принц ростом Зигфриду под стать, шутя владел мечом, (1) 
Но знал, его на поиск мать ни пустит нипочем!

❂❂❂❂

А принц меж тем искать родных давно хотел идти, 
Но понимал, что просто так, не сможет их найти.

❂❂❂❂

И принца донимала мысль, что давнее то зло. 
Без соучастья темных сил свершиться не могло.

❂❂❂❂

Принц знал, что в сумрачном лесу живет один старик, 
Который тайных этих дел все тонкости постиг.

❂❂❂❂

И Роланд к старику идет, чтоб испросить совет: 
— Как братьев и сестру спасти скорей мне дай ответ!

❂❂❂❂

Старик подъемлет мрачный взор и молвит не спеша: 
— Героев стародавних пор в тебе живет душа.

❂❂❂❂

— Силён, благоразумен, смел, не плачешься судьбе. 
— Свершишь ты много славных дел, я помогу тебе!

❂❂❂❂

— Ты примешь больше сотни ран, жизнь проведешь в борьбе. 
— И станет из каменей курган пристанищем тебе!

❂❂❂❂

— Садись, я здесь давно один и гостю буду рад. 
— Сперва послушай, что стряслось двенадцать лет назад.

❂❂❂❂

— Сестру похитил эльфов рой и в свой умчал предел, 
— А повелел им их король, знаток нечистых дел.

❂❂❂❂

— И братья у него в плену, а все из-за того, 
— Что собрались вести войну не зная ничего!

❂❂❂❂

— Ты первый, кто сюда пришел, не устрашась меня. 
— И то, что братья не смогли, ты завершишь в три дня!

❂❂❂❂

— Но почему, тут принц спросил, невинная душа, 
— Под власть попала темных сил, ни чем не согреша?!

❂❂❂❂

— Сестра всегда была тиха, как гладь воды в пруду! 
— И в силу коего греха накликала беду?!

❂❂❂❂

— Она нарушила запрет, лишь тем мой юный друг. 
— Что не за солнцем вслед вослед, замкнула церковь в круг!.. (2)

❂❂❂❂

— Бывает, что и мудрецы не зрят во тьме пути. 
— И знать не знают ни чего, что ждет их впереди…

❂❂❂❂

— Но полно! Все что я скажу, старайся не забыть, 
— Мои советы от беды сумеют защитить!

❂❂❂❂

— Лишь только темных тех земель границу перейдешь 
— Любого на своем пути немедленно убьешь!

❂❂❂❂

— Напрасно слов не расточай, расправься в тот же миг! 
— Увы, в тех проклятых краях, обманчив внешний лик…

❂❂❂❂

— То духи, что скрывают злость, под внешностью чужой. 
— Хоть слово скажешь, плоть твоя расстанется с душой!

❂❂❂❂

— Внемли мне воин, как войдешь в чертоги темных фей, 
— Чтоб сном волшебным не уснуть, не ешь там и не пей!

❂❂❂❂

— Запомни принц мои слова, они порука в том, 
— Что в скором времени все вы вернетесь в отчий дом.

❂❂❂❂

— Чтоб справиться с заклятьем фей бессильна ваша сталь. 
— Возьми мой меч, расстаться с ним ни мало мне не жаль.

❂❂❂❂

— Моей он волей сотворен из руд Подлунных гор. 
— И на клинке его лежит сильнейший заговор!

❂❂❂❂

— До сель ничем не победим, разрушит колдовство! 
— И во спасение другим употреби его!

❂❂❂❂

— К мечу прибавлю звонкий рог, его волшебный зов, 
— Способен у любых преград, сей миг открыть засов!

❂❂❂❂

— Случатся скалы на пути, иль встанет лес стеной, 
— Ты в рог волшебный протруби, проход себе открой!

❂❂❂❂

— Еще, чтоб быть готовым в путь, тебе нужна броня. 
— И есть одна тебе под стать в запасе у меня.

❂❂❂❂

— А что касается коня, так тот уж под седлом! 
— Короткий он укажет путь в фей потаенный дом.

❂❂❂❂

— Еще в тебе я вижу грусть о матери твоей, 
— Езжай спокойно о тебе не вспомнят восемь дней.

❂❂❂❂

— Ну, вот и все, скорее в путь, уж солнца виден лик. 
— Моих советов не забудь, напутствует старик.

❂❂❂❂

— Когда вернешься в отчий край, уж не найдешь меня. 
— И потому себе оставь, и меч мой, и коня.

❂❂❂❂

— Ну, полно принц, не надо слез, смотри, мой друг, вперед. 
— Мне возвестил свет дальних звезд, тебя победа ждет!

❂❂❂❂

Конь мчится словно ураган, на солнце блещет сталь. 
И наш герой летит стрелой в неведомую даль.

❂❂❂❂

Часть третья.

❂❂❂❂

Лишь только следующий день позолотил восток, 
Принц Роланд проклятых земель границу пересек.

❂❂❂❂

В местах тех птицы не поют и ветры не шумят. 
Враждебной, мрачной тишиной суровый край объят.

❂❂❂❂

Она, как море разлилась, на много миль вокруг. 
И с тишиной ведут борьбу копыт, да сердца стук…

❂❂❂❂

Вдруг принц заметил впереди какой-то силуэт. 
Подъехав, старца увидал, что прожил сотню лет.

❂❂❂❂

— Светлейший принц, прошу, узри всю нищету мою. 
— Монетой малой одари и будешь ты в раю.

❂❂❂❂

Рука, сжимая рукоять, вздымает грозный меч! 
Один удар и морок фей главу роняет с плеч!

❂❂❂❂

— Я в царство Божье попаду без помощи твоей! 
— Тебя ж низвергну в темноту, я до скончанья дней!

❂❂❂❂

И наважденья в тот же миг пропала пелена. 
А наш герой продолжил путь, пришпорив скакуна…

❂❂❂❂

Вдруг видит деву впереди семнадцати годов: 
— Светлейший принц, с коня сойди, вкусить любви плодов.

❂❂❂❂

Рука, сжимая рукоять, подъемлет грозный меч. 
Опять удар и морок фей главу роняет с плеч!

❂❂❂❂

— Ах, злая ведьма, не возьму я прелести твоей! 
— Отправься же скорей во тьму, ты, до скончанья дней!

❂❂❂❂

Лишь только в ножны лег металл вновь демон на пути. 
Теперь пред рыцарем предстал ребенок лет шести.

❂❂❂❂

— Храбрейший витязь помоги, я здесь совсем один. 
— Меня до дома проводи всесильный господин.

❂❂❂❂

Принц, помня старика наказ, берется вновь за меч, 
И демону, в который раз, главу снимает с плеч!

❂❂❂❂

Лишь только третий демон пал, как вздрогнула земля! 
И принц впервые услыхал, глас грозный короля!

❂❂❂❂

— Ответь глупец, как ты посмел границу перейти?! 
— Ужель безвременный конец, желаешь обрести?!

❂❂❂❂

— Не надобно меня пугать и слать вперед рабов! 
— Или спеши родных отдать, иль к битве будь готов!

❂❂❂❂

— Ты хочешь битвы?! Так и быть, пожалуйста, изволь! 
— Меня и сотне не убить! Злорадствует король…

❂❂❂❂

— Тебя проводит свита слуг в мой потаенный дом, 
— Но только как бы, милый друг, не пожалеть о том!

❂❂❂❂

— Довольно, нечисть, слов пустых, я ждать уже устал! 
— Пускай в чертогах колдовских наш спор решит металл!

❂❂❂❂

— За вихрем буйным поспеши, он знает путь в мой дом! 
Тут голос стих, и черный смерч заполнил все кругом…

❂❂❂❂

И вдруг на север полетел, вдаль за собой маня. 
И принц тот час за смерчем вслед направил бег коня…

❂❂❂❂

Часть четвертая.

❂❂❂❂

Бегут часы, уходит ночь, и новый день настал. 
Ведомый смерчем, принц достиг гранитных черных скал.

❂❂❂❂

Необоримою стеной они стояли в ряд, 
И простирались, сколько мог наш витязь бросить взгляд.

❂❂❂❂

Тут смерч, смирил свой быстрый бег, и молвил: — Господин, 
— Дальнейший путь в дом короля продолжишь ты один.

❂❂❂❂

Сказав же это, взвился вверх и мигом с глаз пропал. 
А принц стрелою полетел к подножью мрачных скал.

❂❂❂❂

Но силу одолеть камней задача не легка, 
От глаз людских вершины круч скрывают облака!

❂❂❂❂

— Опять преграды на пути мне ставишь жалкий трус! 
— Будь мне стократ трудней пройти, к тебе я доберусь!

❂❂❂❂

Принц с пояса срывает рог и кованый металл, 
Подобен гласу тысяч труб, в предгорьях зазвучал!

❂❂❂❂

От звонкой песни серебра нарушен скал покой 
И словно кто раздвинул их невидимой рукой…

❂❂❂❂

В образовавшийся проход, как солнца светлый луч, 
Помчался витязь наш стремглав, бесстрашен и могуч!

❂❂❂❂

Лишь только узкий тот проход успел конь миновать, 
Сомкнулись скалы без следа и замерли опять…

❂❂❂❂

Всё ближе цель, вот и гора, где притаился враг, 
Но вход в чертоги короля густой скрывает мрак.

❂❂❂❂

Он у подножия горы сплошным кольцом застыл 
И вход от посторонних глаз завесой черной скрыл.

❂❂❂❂

Блуждать в тумане можно том до гробовой доски, 
Поскольку, видеть, не дано в той темени ни зги. (3)

❂❂❂❂

Но вновь рог голос подаёт, тьмы рушится стена, 
И наконец-то впереди стальная дверь видна!

❂❂❂❂

Дверь высотою в сто сажен, маг чёрный изваял! 
Пред нею даже Геркулес бессилен бы стоял! (4)

❂❂❂❂

И в третий раз могучий рог спел песню в тех горах, 
И дверь звучанием серебра обращена во прах!

❂❂❂❂

Глазам воителя открыт зловещий коридор, 
Который по спирали вниз, уходит в корни гор.

❂❂❂❂

И принц бежит скорей вперед, в руке сжимая меч! 
Чтоб жажду мести утолив, врага к суду привлечь!

❂❂❂❂

Вот наконец-то принц ступил в величественный зал, 
В котором празднично убран, дубовый стол стоял.

❂❂❂❂

Светильники стоят вдоль стен, в кристаллах потолок, 
И льется света через край безудержный поток!

❂❂❂❂

На сотню добрую гостей, устроен странный бал. 
Всего в избытке: ешь да пей, но пуст огромный зал…

❂❂❂❂

Лишь только во главе стола в узорчатом венце, 
На троне девушка сидит, с печалью на лице.

❂❂❂❂

Поодаль чуть от девы той, поникнувши челом, 
Два славных витязя сидят и спят волшебным сном…

❂❂❂❂

Едва на деву принц взглянул, и слезы взяли в плен. 
Мгновенно в ней он узнает свою сестру – Эллен!..

❂❂❂❂

Сестра подъемлет бледный лик, растерянно молчит, 
И вдруг в повисшей тишине принцессы глас звучит:

❂❂❂❂

— Мой милый брат, зачем ты здесь?! О, как несчастна я! 
— Сейчас придет сюда король, а с ним и смерть твоя!..

❂❂❂❂

— Мой милый брат, мой младший брат, тебя ведь дома ждут. 
— Будь хоть сто жизней у тебя, ты все оставишь тут…

❂❂❂❂

— Напрасно ты проделал путь, мой неразумный брат. 
— Из подземелий колдовских возврата нет назад…

❂❂❂❂

— Король всесилен и хитер, ему не ведом страх! 
— Все нити таинств колдовства в его сошлись руках!

❂❂❂❂

— Он наших братьев заманил обманом в свою сеть! 
— И я должна изо дня в день в слезах на них смотреть…

❂❂❂❂

— Они со мной уже давно, их лиц не тронет тлен. 
— И нам навечно суждено терпеть жестокий плен…

❂❂❂❂

— Утри лицо своё сестра, довольно слёзы лить! 
— И раньше времени меня не надо хоронить!

❂❂❂❂

— Я колдуну смертный бой без промедленья дам! 
— И с божьей помощью ему воздастся по делам!

❂❂❂❂

— Всё позади, гляди вперед, сестрёнка, веселей, 
— И, чтобы силы подкрепить, ты мне вина налей!

❂❂❂❂

Сестра под действием злых чар не может отказать, 
И брату смерти до краев должна фиал подать!!! (5)

❂❂❂❂

Лишь только Роланд кубок тот к губам поднес, как вдруг, 
Увидел он в глазах Эллен за жизнь свою испуг!

❂❂❂❂

И тут же вспомнил принц слова лесного старика, 
И о гранитный пол хрусталь крушит его рука!

❂❂❂❂

Едва осколков перестуки стихли в зале том, 
Как сразу же король-колдун в свой воротился дом…

❂❂❂❂

Он вихрем буйным налетел, заполнив весь объем. 
И в грозном облике предстал, закрыв дверной проём.

❂❂❂❂

Король могуч, как великан, как горный камень груб. 
В перстах железных булава, размером с целый дуб!

❂❂❂❂

Увидев принца, он скривил в усмешке жуткий рот 
И громким голосом своим наполнил зала свод!

❂❂❂❂

— Сейчас получишь ты, юнец, всё то, чего хотел!!! 
И, размахнувшись булавой, на принца налетел.

❂❂❂❂

Удар тот силою своей мог раздавить быка, 
Но принца выпад короля лишь пошатнул слегка!

❂❂❂❂

Не выдал принца верный щит и крепкая броня! 
И вот он сам подъемлет меч в ответ на короля!

❂❂❂❂

Всю силу, всю любовь к родным, герой в удар вложил! 
И светлой силой колдовство злодея сокрушил!!!

❂❂❂❂

Раздался громовой удар и видит пилигрим, (6) 
Не великан, а жалкий карл простерся перед ним! (7)

❂❂❂❂

— Помилуй принц меня! Прошу!!! Даю тебе зарок, 
— Что впредь никак не согрешу, 
— Сейчас же братьев воскрешу, 
— Сестру от чар освобожу, дам самоцветов впрок…

❂❂❂❂

Убрав от горла короля карающий металл, 
Принц крикнул: — Быстро исполняй, всё то, что обещал!

❂❂❂❂

— Не то тебя, без лишних слов, поганый супостат, 
— Я, до скончания времен, спроважу в мрачный ад!

❂❂❂❂

Над старшим братом тут король заклятье произнес, 
И принц, очнувшись ото сна, немедленно воскрес!

❂❂❂❂

Над средним братом следом карл заклятье прошептал, 
И принц очнулся ото сна и в тот же миг восстал!

❂❂❂❂

Минутой позже над Эллен он совершил обряд, 
И силу жизни, чары сняв, ей возвратил назад!

❂❂❂❂

Чтоб радость встречи передать, увы, не сыщешь слов! 
Добро, уже в который раз, верх празднует над злом!

❂❂❂❂

Принц, обратившись к королю, о будущем сказал: 
— Копи в подземных кладовых каменья и металл!

❂❂❂❂

— Живи спокойно, не греша делами прошлых лет, 
— А коль забудешь, мой клинок напомнит про обет!

❂❂❂❂

И вот три брата, и сестра, собравшись, наконец, 
В дорогу взяв с собой добра, покинули дворец.

❂❂❂❂

И за пять дней обратный путь, проделав без труда, 
Они вернулись в отчий дом без всякого вреда.

❂❂❂❂

Ликуют люди! Мать спешит обнять своих детей! 
И длился развеселый пир без малого семь дней…

❂❂❂❂

Эпилог.

❂❂❂❂

Легенды старины седой мы словно клад храним, 
И вспоминая их завет, вновь возвратимся к ним. 
Они покой душе вернут, напомнив нам о том: 
Во все века добро всегда главенствует над злом…

❂❂❂❂

(1) Зигфрид – один из центральных персонажей средневекового германского эпоса «Песнь о Нибелунгах». Отличался исключительной силой и храбростью.

❂❂❂❂

(2) Она нарушила запрет… – раньше бытовало мнение, что человека, обошедшего церковь с запада на восток (против хода солнца) похищают эльфы.

❂❂❂❂

(3) Не видно, ни зги – (простонародное) ничего не видно.

❂❂❂❂

(4) Геркулес – в римской мифологии полубог, герой, аналог греческого Геракла.

❂❂❂❂

(5) Фиал (от греч. Phiale) – кубок.

❂❂❂❂

(6) Пилигрим – странник.

❂❂❂❂

(7) Карл – гном, карлик, существо маленького роста.

❂❂❂❂

Тематики стихотворения Роланд: