Стрэхен, Линто былых времен, 
Владыка рифм и муз патрон, 
Ты бардов шлешь на Геликон, 
О, друг Меррей!

❂❂❂❂

В безмолвном страхе пред судьбой 
Стихи проходят пред тобой… 
Ты сбыт находишь им порой, 
О, друг Меррей!

❂❂❂❂

«Quarterly» книжечка давно 
Стола украсила сукно, 
А «Обозренье»? Где ж оно, 
О, друг Меррей?

❂❂❂❂

На полках книг чудесных ряд: 
С «Искусством стряпать» там стоят 
Мои стихи… Что ж, очень рад, 
О, друг Меррей!

❂❂❂❂

Заметки, очерки есть там, 
Морской листок и всякий хлам, 
Что только ближе к барышам, 
О, друг Меррей!

❂❂❂❂

Хоть жаль бумагу мне марать, 
Но как, — раз стал перечислять, 
О «Долготе» мне умолчать, 
О, друг Меррей!

❂❂❂❂

Тематики стихотворения К мистеру Меррею: