Влюбиться — пара пустяков:  
Осенний свет из облаков,  
Жар-птице двадцать тысяч лет,  
И за углом — кофейня.  
Четыре или пять шагов —  
И нет врагов, и нет долгов,  
И молод в сорок тысяч лет,  
И за углом — кофейня.  

❂❂❂❂

Вдоль улиц Длинная Нога  
Или Короткая Нога  
Шатайся двадцать тысяч лет,-  
И за углом — кофейня.  
А в Хельсинках — сухой закон,  
И финн приплыл за коньяком,  
Он сбросил сорок тысяч лет,-  
И за углом — кофейня!  

❂❂❂❂

Свежо ли, милый, век вдвоем?  
(Что в имени тебе моем?)  
Вопрос — на двадцать тысяч лет,  
А за углом — кофейня.  
Навстречу — плут, весьма поэт,  
Он лихо врет:- Какой дуэт!  
Ищу вас сорок тысяч лет,-  
Тут за углом — кофейня!  

❂❂❂❂

А в зазеркальной глубине —  
Часы, весы точны вполне  
(Плюс-минус двадцать тысяч лет)  
И за углом — кофейня.  
Мы в ней садимся у окна —  
Лицом к луне, и времена  
Шалят на сорок тысяч лет,-  
Ведь за углом — кофейня!  

❂❂❂❂

О чем поет, переведи,  
Эстонка с хрипотцой в груди.  
Ужель сошелся клином свет  
И за углом — кофейня?  
Ты наклоняешься вперед,  
И твой подстрочник, нет, не врет,  
В нем этот свет, а также тот,  
И там, и тут — кофейня.  

❂❂❂❂

Как сочен точный перевод!  
Он кормит нас не первый год,  
Прокормит двадцать тысяч лет,-  
Ведь за углом — кофейня,  
Где можно дешево поесть,  
Присесть и песню перевесть,  
И через сорок тысяч лет  
Ее споет кофейня:  

❂❂❂❂

Влюбиться — пара пустяков,  
Разбиться — пара пустяков:  
Нырнул на сорок тысяч лет,-  
И за углом — кофейня,  
Да в небесах — альпийский луг,  
Да золотой воздушный плуг,  
Да сносу нет, да спросу нет,  
Да за углом — кофейня!  

❂❂❂❂

1975  

❂❂❂❂