«Париж обитая, низок был бы я, кабы 
В послании к другу не знал числить силлабы. 
Учтивости добрый сим давая пример, 
Ответствую тебе я на здешний манер: 
Зван я в пяток к сестрице откушати каши, 
Но зов твой, Бахраше, сестриной каши краше. 
И се, бабу мою взяв, одев и умыв, 
С нею купно явлюсь, друже, на твой призыв».[1]

❂❂❂❂

Январь 1927 
Париж

❂❂❂❂

[1]«Париж обитая, низок был бы я, кабы…» — Мосты. 1965. No 11. Подпись «Фелициан Масла». Печ. по СС, т. 1. Ст-ние представляет собой имитацию русского силлабического стиха XVII в., с намеком на то, что и французский стих также силлабический. Сестрица — Евгения Фелициановна Ходасевич, в первом браке Кан, во втором — Нидермиллер (1876—1960). Бахраше — критик Александр Васильевич Бахрах (1902—1986), к которому обращено стихотворение.