I
❂❂❂❂
…Так как я не надеюсь вернуться назад,
так как я не надеюсь,
так как я не надеюсь вернуться,
с дикой жаждой таланта
и других человеческих черт бытия,
ввиду мимолетности сей,
в высь стремлюсь не стремиться я.
(Расправляет ли дряхлый орел свои крылья?) И к чему мне роптать,
понимая, что Сила не вернется опять?
❂❂❂❂
Так как я не надеюсь снова познать
несомненный сомнительной славы час.
Так как я не жду,
так как знаю, что не смогу узнать
одну настоящую быстротечную
Силу, Дух, Власть, так как мне не испить ее,
к родникам средь цветущих дерев не вернуться опять.
❂❂❂❂
Так как знаю, что время есть время всегда, и место всегда только место,
и что сущее — сущее только на время,
и только в одном из мест.
В свете этого, я довольствуюсь
тем, что есть.
Так что я не надену счастливый лик,
так что я отвергаю истошный крик,
так как я не надеюсь вернуться назад.
И поэтому весел я,
весел тем, что могу для себя создать
причину веселья.
❂❂❂❂
Боже, смилуйся надо мной!
Я молю, чтобы я позабыл
все материи, бывшие почвою
долгих и спорных раздумий,
всю излишнюю мудрость,
так как я не надеюсь вернуться назад.
Говорятся эти слова в ответ
тому, что свершилось,
тому, что свершилось — возврата нет.
Не суди строго нас, Судия,
прояви свою милость.
❂❂❂❂
Так как эти крылья уже коротки для полета, так как только флюгер хлещет, взбивает небо.
Ну а небо нынче весьма маленькое и сухое, меньше и суше, чем желание.
Научи нас любви и равнодушию.
Научи нас смирению.
Молись за нас, грешных, ныне, и в час нашей смерти.
Молись за нас ныне, и в час нашей смерти.
❂❂❂❂
II. Леди тишины
Леди, три белых пантеры
под можжевеловым деревом
сидят в прохладе дневной.
Питаются до насыщения
моим сердцем, ногами, печенью,
тем, что было когда-то мной.
Обглоданный череп впадинами зияет.
❂❂❂❂
И Бог вопрошает:
Будут ли жить эти кости?
Будут ли жить эти кости?
❂❂❂❂
И то, что когда-то
эти кости вместе держало,
(кости, успевшие высохнуть…) в ответ прошептало:
Поскольку леди добра,
поскольку любвеобильна,
поскольку в своих размышлениях
к Деве обращена,
мы озарены сиянием. И я, кто сокрыт здесь,
забвению
предаю все земные дела свои,
и любовь потомков, покинутых мной,
и тыквы пустые плоды.
❂❂❂❂
Всё будет возвращено.
Завязаны в узелок
кишки вокруг моих глаз,
а с ними те потроха,
что пантеры не съели в назначенный час.
❂❂❂❂
И отходит назад, удаляется
Леди в белом плаще.
и уходит вдаль, созерцая,
Леди в белом плаще.
❂❂❂❂
Позволь белизне костей беспамятство искупить.
Нет жизни в них боле.
По мере того, как я забыл,
как и хотел забыть,
как и хотел забывать,
и сопричастным стать
средоточию воли.
❂❂❂❂
И Бог сказал
о пророчестве ветру,
ветру лишь, только лишь,
прислушайся, ветер, к шепоту,
слышишь — кости поют,
шуршат под лапкой кузнечика
песенку-поговорочку:
❂❂❂❂
Леди молчания,
спокойная и утомленная,
рви самое неразрывное,
восходи к источнику памяти,
восходи к истокам забвения,
истощенная и жизнь дающая,
терзающая без устали,
одинокая Роза
ныне в Саду
где любая любовь кончается.
Где положен предел мучениям
любви неразделенной, несбыточной,
и где множатся муки разлуки
тех сердец, что друг друга нашли.
Конец пути бесконечного
к чему-то,
что не кончается.
Завершение неоконченного.
Речь без слова
и слово без говора.
Благодарение Матери Сада,
где любая любовь кончается.
❂❂❂❂
Под можжевеловым деревом,
сияя и рассыпаясь,
кости пели: Мы рады рассыпаться,
маленькую любезность
друг другу предоставляя,
под деревом в прохладе дня,
с благодетелем-песком, что нас засыпает,
себя и друг друга забывая,
с тишиной пустыни соединяясь.
Эту страну придется вам
делить на участки по жребию.
Затронет это деление
не только целостность вещества.
❂❂❂❂
Вот эта земля. Нынче мы
обладатели наследства.
❂❂❂❂
III. Лестница
На изломе первом поворота второго пролета
обернувшись, внизу я увидел
повторяющий форму излома
изгиб на перилах.
Там, внизу, испарения тухлого воздуха
в битве тратили силы
вместе с духом ступеней,
что скрывался под лживой личиной,
личиной надежды,
личиной отчаянья.
❂❂❂❂
На втором повороте второго лестничного пролета
я простился с изломом ступеней,
оставшихся ниже.
Не прибавилось здесь масок зла,
но лестница была темна,
занозиста и влажна,
напоминала она
полный протезов слюнявый рот старика
или зубастую пасть
старой акулы.
❂❂❂❂
На первом повороте третьего лестничного пролета
вдруг надулось окно открытое
подобно плоду смоковницы,
а там и расцвел боярышник,
и корзиной широкой — пастбище,
одетое в синее и зелёное,
время мая околдовало,
вместе с древней флейтой,
обдувая душистые волосы,
каштановые волосы над мотыльком взметая,
сирень и каштановые волосы.
❂❂❂❂
Сумасшествие, музыка флейты,
замирание мысли и мысли бег
над третьим пролетом лестницы.
❂❂❂❂
Маятника замирание …
Сила, что по ту сторону и надежд, и отчаяния,
взбирается третьим пролётом.
❂❂❂❂
Господин, не достоин я,
Господин, не достоин я,
но скажи
слово
единственное.
❂❂❂❂
IV. Гуляющий между
Кто там гуляет между фиалками
Кто там гуляет меж разных рядов
Разнообразной зелени
Ходит в белом и синем, в Марии цветах,
Говорит об обыденных мелких вещах
В неведении и познании вековечной печали
Кто проходит средь прочих гуляющих,
Кто в этот миг создаёт клокотание фонтанов и новые вёсны
несёт в этот мир
❂❂❂❂
И наливает прохладой камень бесстрастный скалы
И прессует песок в монолит, в синеве забавляясь
Так как Марии цвет — синева,
Sovegna vos
❂❂❂❂
Здесь годы просто проходят между,
Прочь направляясь от скрипок и флейт, чтобы вернуть
Того одного, кто проходит по времени между
Сном и пробуждением,
всё исчерпав
❂❂❂❂
Оплетена белым светом, в покровы свои укутана.
Новые годы идут, всё повторяя,
Сквозь светлое облако мчась, годы, всё повторяют
Вместе с новым стихом в древних рифмах. Спасает
Время. Спасает.
Неизреченное видение в этой высокой мечте
В то время как драгоценные зёрна брошены
Дабы позолотить катафалк.
Сестра молчаливая всё укутает в белое и синеву
там, между тисами, позади сада Божьего,
Чья флейта затаила дыхание, её голова преклонена, и дан знак,
но не сказано слово
❂❂❂❂
Но источник берёт начало вверху
И птицы знак указует вниз
Спасает время, спасает мечта
Знак слова неслыханного, несказанного
❂❂❂❂
До тех пор, пока трубный зов не встряхнёт
С этих тисов тысячи шепотков
❂❂❂❂
И после этого — род наш уйдёт
❂❂❂❂
V. Молчащее слово
Если погибшее слово потеряно,
Если утрачено слово растраченное,
Если оно не услышано, и не сказано,
Слово не сказано, не услышано;
Слово не высказано безмолвием,
Слово не услышано,
Слово в пустотах отсутствия слова,
Слово в пределах мира и ради этого мира.
И свет его изгнан во тьму.
И напротив Слова говорливого мира
Безмолвие кружит вокруг
Центра молчащего Слова.
❂❂❂❂
О мой человек, что я сделать могу для тебя?
❂❂❂❂
Где будет создано Слово,
Где зазвучит воля Слова?
❂❂❂❂
Не здесь, здесь достаточной нет тишины.
Нет в море и на островах,
И нет на материках, в пустыне или
Дождливой земле.
Для тех, кто гуляет там, в темноте
Во время дня, и в ночные часы
В назначенном времени и назначенном месте.
Нет ни места для милости
Тем, кто сторонится Лица,
Ни времени для радости
Тем, кто гуляя меж звуков
Его отрицает Голос.
❂❂❂❂
Воля сестры, укрытой покровами,
Молит за тех,
Кто гуляет там, в темноте,
Кто выбрал Тебя
И противясь Тебе,
Мечется при звуках рожка
Между — от сезона к сезону,
От времени ко времени,
От часа к часу,
От слова к слову,
От силы к силе
Кто это там ждёт в темноте?
❂❂❂❂
Воля сестры, укрытой покровами,
Молит за детей у ворот,
Чья воля струится прочь и не молится,
Молит за тех, кто отдал предпочтение
Сопротивлению.
❂❂❂❂
О мой человек, что я сделать могу для тебя?
❂❂❂❂
Воля сестры, укрытой покровами,
Меж стройных деревьев тиса
Молит за тех, кто её оскорбляет, и ужасает,
И не приходит в отчаяние,
И утверждает пред миром, и отрицает
Там, меж горами в последней пустыне
Там, меж горами последними синими
В пустыне сада, в саду пустыни сухой,
Наполненной злобой рта
Иссохшего зёрнышка яблони.
❂❂❂❂
О мой человек.
❂❂❂❂
VI. Эпилог
И пусть я не надеюсь вернуться назад
И пусть я не надеюсь
И пусть я не надеюсь вернуться
В колебаньях меж выгодой или потерями
В кратком том переходе где пересекутся мечты
Пересечение грёз сумерки между смертями рождениями
Благослови меня Отче, однако же я
Не желаю желания
Непреложности сей
Из окна широко распахнутого
Белые паруса в неподвижном полёте парят
В сторону гранитного берега
В сторону моря, в сторону полёта
Ещё не сломленных крыльев.
❂❂❂❂
И потерянная душа замирает и радуется
В погибшей сирени и погибшем море голосов
И слабый дух, скорый на противление
Ради поклонения золотой розге
И погибшему морю запахов
Скорый на выздоровление
Криком стонет от трусости и кружит, парит
И слепое око пустые формы ткёт
Во вратах из слоновой кости
И чутьё воссоздаёт
Солёный вкус песчаной земли
❂❂❂❂
Это время туго натянуто между смертью и рождением
Место уединения где мечты пересекаются
Меж голубыми горами
Поскольку когда голоса всколыхнутся с ветвей и
Польются прочь от дерева-тиса и
Позволят всем тисам в округе всколыхнуться и отвечать
❂❂❂❂
Благословенная сестра, святая мать
Допусти нас к неподдельным себе
Вместе с ложью
Научи нас любви и безразличию
Научи нас смирению
Даже среди этих гор
Нашего спокойствия в воле Его
И даже среди этих гор
Сестра, мать
Дух моря, и дух реки,
Допусти мне не быть отлучённым
❂❂❂❂
И позволь мне с плачем прийти к Тебе
❂❂❂❂