В рассветном тумане стоят острова;  
Скрывается море за серою далью;  
Несет к нему гордые воды Нева,  
Сверкая то чернью, то жидкою сталью.  
Как сторож суровый и верный, гранит  
Красавицу реку безмолвно хранит;  
И только с далекого моря, свободный,  
Бушует и рвет ее ветер холодный.  
Всё мрачные, серые всюду тона;  
Блестящая звездами ночь — холодна,  
Деревья шумят своей темной листвою  
С какою-то тайной тоской роковою,  
А длинные, черные крылья теней  
От звездного света черней и страшней.  
Не спит еще город, — и мчатся коляски,  
Спеша уносить за четою чету.  
Смех, говор, слова беззастенчивой ласки  
Звучат в этот утренний час на мосту.  
Усталые лица… небрежные позы…  
Пресыщенность поздних ночных кутежей…  
А рядом вдруг — голос:  
— «Душистые розы!  
Вот розы! Вы роз не найдете свежей!..»  
То жалкий бедняк, озираясь с опаской,  
Тревожно и долго бежит за коляской,  
Стремясь обогнать поворот колеса;  
Охрип, весь оборван, прикрыт еле-еле,  
Лохмотья на тощем, продрогнувшем теле,  
В глазах — выраженье голодного пса;  
А в грязных руках его свежие розы,  
С улыбкой своей бессознательной грезы!..  
Не в пышных садах благодатной земли  
Италии светлой те розы цвели,  
Не роскоши дерзкой нероновских оргий  
Они в упоенье венчали восторги:  
На Севере бледном взрастали цветы.  
В позорных и пестрых притонах разгула  
Мгновеньем их юная свежесть мелькнула…  
Там к стройным ногам покупной красоты  
Несла их толпа раболепною данью,  
Покорна греха и позора созданью.  
Свое отыграли — и брошены прочь.  
Бедняк подобрал их под страхом угрозы,  
И так простоит он до утра всю ночь.  
Взывая напрасно:  
— «Душистые розы!  
Купите, вот розы, вот свежие розы!..»  

❂❂❂❂

Я помню, я где-то преданье прочла:  
«В Тюрингии дальней графиня жила,  
Как ангел прекрасна, добра и светла;  
Небесная кротость! Само состраданье!..  
Судьба наградила святое созданье  
Супругом, подобным исчадию зла.  
Однажды графиня, — гласило преданье, —  
Несчастным голодным несла подаянье  
Тайком от жестокого графа, как вдруг —  
О ужас — ей встретился грозный супруг!  
— Что вижу? Нарушив мои запрещенья,  
Ты снова подачку несешь беднякам?  
Скорей покажи мне, что прячешь ты там?  
И если то хлеб, так не будет прощенья:  
Своею свободой поплатишься ты!  
— Цветы! — прошептала бедняжка в смущенье…  
— Давай-ка… взгляну я на эти цветы! —  
И что же? Увидел господь ее слезы  
И хлеб превратил он в душистые розы».  

❂❂❂❂

Всевышний, на трудном житейском пути  
Когда-то помогший прекрасной графине,  
Скорей сотвори ж свое чудо и ныне,  
И розы те в хлеб бедняку преврати!  

❂❂❂❂