В газетах сказано о том,  
Что продан Диккенсовский дом.  
 

Публично, именем закона,  
Дом «Копперфильда» и «Сверчка»  
Оценщики аукциона  
На днях пустили с молотка.  

❂❂❂❂

Бедняга Диккенс много лет  
Лежит в Вестминстерском аббатстве.  
Он не узнает из газет  
Об этом новом святотатстве…  

❂❂❂❂

Клубится лондонский туман  
И с фонарями улиц спорит,  
Как в дни, когда писал роман  
Покойный автор «Крошки Доррит».  

❂❂❂❂

По-прежнему издалека  
Мы слышим крик зеленщика,  
И запах устрицы и травки  
Доносится из ближней лавки.  

❂❂❂❂

Во мгле, продрогнув до костей,  
По переулкам бродят дети…  
Но нет уж Диккенса на свете.  
Певца заброшенных детей.  

❂❂❂❂

Его уж нет. И продан дом,  
Где жил поэт, чудак, мечтатель.  
Пойдет ли здание внаем  
Иль будет отдано на слом, —  
Решит случайный покупатель…  

❂❂❂❂

Будь этот дом в стране труда,  
А не в краю капиталистов,  
Его бы, право, никогда  
Не описал судебный пристав.  

❂❂❂❂

В музей он был бы превращен,  
Очищен от столетней пыли.  
Туда бы школьники ходили  
По воскресеньям на поклон.  

❂❂❂❂

И вновь бы ожил дом холодный,  
Видавший столько перемен…  
Среди его старинных стен  
Не умолкал бы шум народный.  

❂❂❂❂

Согрел бы их людской поток.  
И жадно слушали бы дети,  
Не затрещит ли в кабинете  
Приятель Диккенса — сверчок…  

❂❂❂❂