Перевод Г. Кружкова

❂❂❂❂

Мохнатый шмель — на душистый хмель, 
Мотылек — на вьюнок луговой, 
А цыган идет, куда воля ведет, 
За своей цыганской звездой!

❂❂❂❂

А цыган идет, куда воля ведет, 
Куда очи его глядят, 
За звездой вослед он пройдет весь свет — 
И к подруге придет назад.

❂❂❂❂

От палаток таборных позади 
К неизвестности впереди 
(Восход нас ждет на краю земли) — 
Уходи, цыган, уходи!

❂❂❂❂

Полосатый змей — в расщелину скал, 
Жеребец — на простор степей. 
А цыганская дочь — за любимым в ночь, 
По закону крови своей.

❂❂❂❂

Дикий вепрь — в глушь торфяных болот, 
Цапля серая — в камыши. 
А цыганская дочь — за любимым в ночь, 
По родству бродяжьей души.

❂❂❂❂

И вдвоем по тропе, навстречу судьбе, 
Не гадая, в ад или в рай. 
Так и надо идти, не страшась пути, 
Хоть на край земли, хоть за край!

❂❂❂❂

Так вперед! — за цыганской звездой кочевой — 
К синим айсбергам стылых морей, 
Где искрятся суда от намерзшего льда 
Под сияньем полярных огней.

❂❂❂❂

Так вперед — за цыганской звездой кочевой 
До ревущих южных широт, 
Где свирепая буря, как Божья метла, 
Океанскую пыль метет.

❂❂❂❂

Так вперед — за цыганской звездой кочевой — 
На закат, где дрожат паруса, 
И глаза глядят с бесприютной тоской 
В багровеющие небеса.

❂❂❂❂

Так вперед — за цыганской звездой кочевой — 
На свиданье с зарей, на восток, 
Где, тиха и нежна, розовеет волна, 
На рассветный вползая песок.

❂❂❂❂

Дикий сокол взмывает за облака, 
В дебри леса уходит лось. 
А мужчина должен подругу искать — 
Исстари так повелось.

❂❂❂❂

Мужчина должен подругу найти — 
Летите, стрелы дорог! 
Восход нас ждет на краю земли, 
И земля — вся у наших ног!

❂❂❂❂