Перевод Д.Закса

❂❂❂❂

Дети Марии легко живут, к части они рождены благой. 
А Детям Марфы достался труд и сердце, которому чужд покой. 
И за то, что упреки Марфы грешны были пред Богом, 
пришедшим к ней. 
Детям Марии служить должны Дети ее до скончанья дней.

❂❂❂❂

Это на них во веки веков прокладка дорог в жару и в мороз. 
Это на них ход рычагов; это на них вращенье колес. 
Это на них всегда и везде погрузка, отправка вещей и душ, 
Доставка по суше и по воде Детей Марии в любую глушь.

❂❂❂❂

«Сдвинься»,-горе они говорят. «Исчезни»,-они говорят реке. 
И через скалы пути торят, и скалы покорствуют их руке. 
И холмы исчезают с лица земли, осушаются реки за пядью пядь. 
Чтоб Дети Марии потом могли в дороге спокойно и сладко спать.

❂❂❂❂

Смерть сквозь перчатки им леденит пальцы, сплетающие провода. 
Алчно за ними она следит, подстерегает везде и всегда. 
А они на заре покидают жилье, и входят в страшное стойло к ней. 
И дотемна укрощают ее, как, взяв на аркан, укрощают коней.

❂❂❂❂

Отдыха знать им вовек нельзя, Веры для них недоступен Храм. 
В недра земли их ведет стезя, свои алтари они строят там, 
Чтобы сочилась из скважин вода, чтобы, в землю назад уйдя, 
Снова поила она города, вместе с каждой каплей дождя.

❂❂❂❂

Они не твердят, что Господь сулит разбудить их пред тем, 
как гайки слетят, 
Они не бубнят, что Господь простит, брось они службу, когда хотят. 
И на давно обжитых путях и там, где еще не ступал человек, 
В труде и бденье — и только так Дети Марфы проводят век.

❂❂❂❂

Двигая камни, врубаясь в лес, чтоб сделать путь прямей и ровней, 
Ты видишь кровь — это значит: здесь прошел один из ее Детей. 
Он не принял мук ради Веры святой, не строил лестницу в небеса, 
Он просто исполнил свей долг простой, в общее дело свой вклад внеся.

❂❂❂❂

А Детям Марии чего желать? Они знают — ангелы их хранят. 
Они знают — им дана Благодать, на них Милосердья направлен взгляд. 
Они слышат Слово, сидят у ног и, зная, что Бог их благословил, 
Свое бремя взвалили на Бога, а Бог — на Детей Марфы его взвалил.

❂❂❂❂