_(Перевод из Адама Мицкевича)

❂❂❂❂

 

Моя баловница, отдавшись веселью,  
Зальется, как птичка, серебряной трелью,  
Как птичка, начнёт щебетать-лепетать,  

❂❂❂❂

Так мило начнет лепетать-щебетать,  
Что даже дыханьем боюсь я нарушить  
Гармонию сладкую девственных слов,  
И целые дни, и всю жизнь я готов  
Красавицу слушать, и слушать, и слушать!  

❂❂❂❂

Когда ж живость речи ей глазки зажжет  
И щеки сильнее румянить начнет,  
Когда при улыбке, сквозь алые губы,  
Как перлы в кораллах, блеснут ее зубы —  
О, в эти минуты я смело опять  
Гляжуся ей в очи — и жду поцелуя,  
И более слушать ее не хочу я,  
А всё — целовать, целовать, целовать!  

❂❂❂❂

1849  

❂❂❂❂

Тематики стихотворения Pieszczotka moja (Моя баловница):