О Lachrymarum fons, tenero sacros 
Ducentium ortus ex animo: quater 
Felix! in imo qui scatentem 
Pectore te, pia Nympha, sensit.

❂❂❂❂

Gray, Poemata*.

❂❂❂❂

Какая радость заменит былое светлых чар, 
Когда восторг былой истлел и отпылал пожар? 
И прежде чем с ланит сбежал румянец юных лет, 
Чувств первых, иссушен, поник в душе стыдливый цвет.

❂❂❂❂

И тех, что носятся в волнах с обрывками снастей, — 
Ветр буйный мчит на риф вины иль в океан страстей. 
И коль в крушеньи счастья им остался цел магнит, — 
Ах, знать к чему, где скрылся брег, что их мечты маниn?

❂❂❂❂

Смертельный холод их объял, мертвей, чем Смерть сама: 
К чужой тоске душа глуха, в своей тоске нема. 
Где слез ключи? Сковал мороз волну живых ключей! 
Блеснет ли взор — то светлый лед лучится из очей.

❂❂❂❂

Сверкает ли речистый ум улыбчивой рекой 
В полночный час, когда вотще душа зовет покой, — 
То дикой силой свежий плющ зубцы руин обвил: 
Так зелен плющ! — так остов стен под ним и сер, и хил!

❂❂❂❂

Когда б я чувствовал, как встарь, когда б я был — что 
был, 
И плакать мог над тем, что рок — умчал и я — забыл! 
Как сладостна в степи сухой и мутная струя, — 
Так слез родник меня б живил в пустыне бытия! 
_______________

❂❂❂❂

* О, источник слез, двести священных восходов из нежной души; 
четырежды счастлив тот, кто чувствует в самой глубине сердца тебя, о чистая 
нимфа. Грей. Поэма (лат.).

❂❂❂❂

Тематики стихотворения Романс: