Шлем — надтреснутое блюдо,  
Щит — картонный, панцирь жалкий…  
В стременах висят, качаясь,  
Ноги тощие, как палки.  

❂❂❂❂

Для него хромая кляча —  
Конь могучий Росинанта,  
Эти мельничные крылья —  
Руки мощного гиганта.  

❂❂❂❂

Видит он в таверне грязной  
Роскошь царского чертога.  
Слышит в дудке свинопаса  
Звук серебряного рога.  

❂❂❂❂

Санчо Панса едет рядом;  
Гордый вид его серьезен:  
Как прилично копьеносцу,  
Он величествен и грозен.  

❂❂❂❂

В красной юбке, в пятнах дегтя,  
Там, над кучами навоза, —  
Эта царственная дама —  
Дульцинея де Тобозо…  

❂❂❂❂

Страстно, с юношеским жаром  
Он в толпе крестьян голодных,  
Вместо хлеба, рассыпает  
Перлы мыслей благородных:  

❂❂❂❂

«Люди добрые, ликуйте,  
Наступает праздник вечный:  
Мир не солнцем озарится,  
А любовью бесконечной…  

❂❂❂❂

Будут все равны; друг друга  
Перестанут ненавидеть;  
Ни алькады, ни бароны  
Не посмеют вас обидеть.  

❂❂❂❂

Пойте, братья, гимн победный!  
Этот меч несет свободу,  
Справедливость и возмездье  
Угнетенному народу!»  

❂❂❂❂

Из приходской школы дети  
Выбегают, бросив книжки,  
И хохочут, и кидают  
Грязью в рыцаря мальчишки.  

❂❂❂❂

Аплодируя, как зритель,  
Жирный лавочник смеется;  
На крыльце своем трактирщик  
Весь от хохота трясется.  

❂❂❂❂

И почтенный патер смотрит,  
Изумлением объятый,  
И громит безумье века  
Он латинскою цитатой.  

❂❂❂❂

Из окна глядит цирюльник,  
Он прервал свою работу,  
И с восторгом машет бритвой,  
И кричит он Дон Кихоту:  

❂❂❂❂

«Благороднейший из смертных,  
Я желаю вам успеха!..»  
И не в силах кончить фразы,  
Задыхается от смеха.  

❂❂❂❂

Он не чувствует, не видит  
Ни насмешек, ни презренья!  
Кроткий лик его так светел,  
Очи — полны вдохновенья.  

❂❂❂❂

Он смешон, но сколько детской  
Доброты в улыбке нежной,  
И в лице, простом и бледном,  
Сколько веры безмятежной!  

❂❂❂❂

И любовь и вера святы.  
Этой верою согреты  
Все великие безумцы,  
Все пророки и поэты!  

❂❂❂❂

1887  

❂❂❂❂