В коловращении  
неостанавливающихся  
машин,  
В подспудном тлении  
всечеловеческого  
пожара,  
Я чую отзвуки  
тупо ворочающихся  
пучин  
В недорасплавившейся  
утробе  
земного шара.  

❂❂❂❂

Им параллельные, но материальнейшие миры  
Есть,  
недоступные  
ни для религий,  
ни для художеств;  
Миры — страдалища:  
в них опрокидываются  
до поры  
Кто был растлителями  
и палачами  
народных множеств.  

❂❂❂❂

Спускаюсь кратером  
инфрафизическим, —  
и предо мной  
Глубины пучатся — но не чугунною  
и не железной —  
Нездешней массою  
и невычерчиваемой длиной,  
То выгибающеюся,  
то проваливающеюся  
бездной.  

❂❂❂❂

Полурасплющенные  
уже не схватываются  
за край;  
Не вопиют уже  
ни богохульства  
и ни осанну…  
Для магм бушующих  
именование —  
УКАРВАЙР:  
Другого нет  
и не предназначено  
их океану.  

❂❂❂❂

Под его тяжестью  
ярится сдавливаемое Дно —  
Обитель страшная  
и невозможнейшая  
из невозможных…  
Что в этом каменнейшем  
из мучилищ  
заключено?  
Кому из собственников  
этих дьявольских  
подорожных?  

❂❂❂❂

И мой вожатый,  
мой охранитель,  
мой светлый маг  
По всем расщелинам, подземным скважинам и закоулкам  
Чуть произносит мне:  
— Сверхтяжелую толщу магм  
На языке Синклита Мира  
зовут ПРОПУЛКОМ.  

❂❂❂❂

1945  

❂❂❂❂

Тематики стихотворения Пропулк: