Грядущих наших дней святая глубина  
Подобна озеру: блестящими водами  
Оно покоится; волшебного их сна  
Не будит ранний ветр, играя с камышами.  
Пытливый юноша, годов пронзая мглу,  
Подходит к берегам, разводит осторожно  
Густые ветви ив и мыслию тревожной  
За взором следует… По водному стеклу  
Аврора пурпур свой рассыпала струисто…  
Как темны гряды скал! как небо золотисто!  
Как стаду мелких рыб, блистая в серебре,  
На солнце радостно играть и полоскаться!  
Но… юноша, беги! на утренней заре  
Опять не приходи смотреть и любоваться  
На это озеро! Теперь внимаешь ты  
Лишь шепоту дерев и плеску волн шумливых;  
А там, под образом блестящей красоты,  
С приманкою любви, с приманкой ласк стыдливых,  
Красавиц легкий рой мелькнет перед тобой;  
Ты кинешься за ней, за милою толпой,  
С родного берега… Паденья шум мгновенный,  
Урчание и стон пучины пробужденной  
Окрестность огласит, и скоро смолкнет он,  
И стихнет всё. И что ж, под зеркалом кристалла,  
Увидишь ты?. Увы! исчезнет всё, как сон!  
Ни рощ коралловых, ни храмов из опала,  
Ни скал, увенчанных в златые тростники,  
Ни нимф, свивающих в гирлянды и венки  
Подводные причудливые травы…  
Нет! ты падешь к одним скалам немым,  
К растеньям, дышащим губительной отравой,-  
И, вызвана падением твоим,  
Толпа алкающих чудовищ  
На жертву кинется, низвергнутую к ним  
Приманкой красоты, и счастья, и сокровищ.  

❂❂❂❂

1839  

❂❂❂❂