_(Перевод из Донаурова)

❂❂❂❂

 

Пара гнедых, запряженных с зарею,  
Тощих, голодных и грустных на вид,  
Вечно бредете вы мелкой рысцою,  
Вечно куда-то ваш кучер спешит.  
Были когда-то и вы рысаками  
И кучеров вы имели лихих,  
Ваша хозяйка состарелась с вами,  
Пара гнедых!  

❂❂❂❂

Ваша хозяйка в старинные годы  
Много имела хозяев сама,  
Опытных в дом привлекала из моды,  
Более нежных сводила с ума.  
Таял в объятьях любовник счастливый,  
Таял порой капитал у иных;  
Часто стоять на конюшне могли вы,  
Пара гнедых!  

❂❂❂❂

Грек из Одессы и жид из Варшавы,  
Юный корнет и седой генерал —  
Каждый искал в ней любви и забавы  
И на груди у нее засыпал.  
Где же они, в какой новой богине  
Ищут теперь идеалов своих?  
Вы, только вы и верны ей доныне,  
Пара гнедых!  

❂❂❂❂

Вот отчего, запрягаясь с зарею  
И голодая по нескольку дней,  
Вы подвигаетесь мелкой рысцою  
И возбуждаете смех у людей.  
Старость, как ночь, вам и ей угрожает,  
Говор толпы невозвратно затих,  
И только кнут вас порою ласкает,  
Пара гнедых!  

❂❂❂❂

1870-е годы  

❂❂❂❂