Ваш любовник скрипач. Он седой и горбатый, 
 
Он Вас дико ревнует, не любит и бьёт. 
 
Но когда он играет «Концерт Сарасате», 
 
Ваше сердце, как птица, летит и поёт.

❂❂❂❂

 

Он альфонс по призванью. Он знает секреты 
 
И умеет из женщины сделать «зеро»… 
 
Но когда затоскуют его флажолеты, 
 
Он божественный принц, он влюблённый Пьеро!

❂❂❂❂

 

Он Вас скомкал, сломал, обокрал, обезличил. 
 
Femme de luxe он сумел превратить в femme de chambrc. 
 
И давно уж не моден, давно неприличен 
 
Ваш кротовый жакет с лёгким запахом амбр.

❂❂❂❂

 

И в усталом лице, и в манере держаться 
 
Появилась у Вас и небрежность, и лень. 
 
Разве можно так горько, так зло насмехаться? 
 
Разве можно топтать каблуками сирень?.

❂❂❂❂

 

И когда Вы, страдая от ласк хамоватых, 
 
Тихо плачете где-то в углу, не дыша, — 
 
Он играет для Вас свой «Концерт Сарасате», 
 
От которого кровью зальётся душа!

❂❂❂❂

 

Увядающей, нищей, больной и брюхатой, 
 
Ненавидя его, презирая себя, 
 
Вы прощаете всё за «Концерт Сарасате», 
 
Исступлённо, безумно и больно любя!

❂❂❂❂