За дедкой репка… 
Даже несколько репок:

❂❂❂❂

Австрия

❂❂❂❂

*

❂❂❂❂

,

❂❂❂❂

? Норвегия, 
Англия, 
Италия. 
Значит — 
Союз советский крепок. 
Как говорится в раешниках — 
и так далее. 
Признавшим 
и признающим — 
рука с приветом. 
А это — 
выжидающим. 
Упирающимся — это:

❂❂❂❂

Фантастика

❂❂❂❂

Уму поэта-провидца 
в грядущем 
такая сценка провидится: 
в приемной Чичерина 
цацей цаца 
торгпред 
каких-то «приморских швейцарцев» — 
2 часа даром 
цилиндрик мнет 
перед скалой-швейцаром. 
Личико ласковое. 
Улыбкою соще? рено. 
«Допустите

❂❂❂❂

до Его Превосходительства Чичерина

❂❂❂❂

*

❂❂❂❂

❂❂❂❂

У швейцара 
ответ один 
(вежливый, 
постепенно становится матов): 
— Говорят вам по-эс-эс-эс-эрски — 
отойдите, господин. 
Много вас тут шляется 
запоздавших дипломатов. 
Роты — 
прут, как шпроты. 
Не выражаться же 
в присутствии машинисток-дам. 
Сказано: 
прием признаваемых 
по среда? м. — 
Дипломат прослезился. 
Потерял две ночи 
ради 
очереди. 
Хвост —

❂❂❂❂

во весь Кузнецкий мост

❂❂❂❂

*

❂❂❂❂

!

❂❂❂❂

Наконец, 
достояв до ночной черни, 
поймали 
и закрутили пуговицу на Чичерине. 
«Ваше Превосходительство… 
мы к вам, знаете… 
Смилостивьтесь… 
только пару слов… 
Просим вас слезно — 
пожалуйте, признайте… 
Назначим — 
хоть пять полномочных послов». 
Вот 
вежливый чичеринский ответ: 
— Нет! 
с вами 
нельзя и разговаривать долго. 
Договоров не исполняете, 
не платите долга. 
Да и общество ваше 
нам не гоже. 
Соглашатели у власти — 
правительство тоже. 
До установления 
общепризнанной 
советской власти 
ни с какою 
запоздавшей любовью 
не лазьте. 
Конечно, 
были бы из первых ежели вы — 
были б и мы 
уступчивы, 
вежливы. — 
Дверь — хлоп. 
Швейцар

❂❂❂❂

? во много недоступней, чем Перекоп

❂❂❂❂

*

❂❂❂❂

.

❂❂❂❂

Постояв

❂❂❂❂

*

❂❂❂❂

,

❂❂❂❂

развязали кошли пилигримы. 
Но швейцар не пустил, 
франк швейцарский не взяв, 
И пошли они, 
солнцем палимы…

❂❂❂❂

Вывод

❂❂❂❂

Признавайте, 
пока просто. 
Вход: Москва, Лубянка, 
угол Кузнецкого моста. 
1924 г.

❂❂❂❂

Тематики стихотворения Дипломатическое: