В улику неправд был Израилю дан  
Предтеча — креститель Христа — Иоанн.  
«О Ирод, — взывал он, — владыко земной!  
Преступно владеешь ты братней женой».  
Глагол Иоанна тревожил царя  
Досадным укором, но, гневом горя,  
Царь Ирод смирял свое сердце над ним —  
Зане Иоанн был народом любим, —  
И долго в темнице предтеча сидел,  
И царь над ним казни свершать не хотел, —  
Тем паче, что в дни испытаний и бед  
Нередко его призывал на совет.  

❂❂❂❂

И молчит Иродиада,  
Втайне яростью дыша, —  
В ней глубоко силу яда  
Скрыла женская душа.  
Лишь порой, при том укоре,  
Вдруг в чертах ее и взоре  
Проявляется гроза.  
Жилы стянуты над бровью,  
И отсвечивают кровью  
В злобном выступе глаза.  

❂❂❂❂

Месть ехидны палестинской  
Зреет… Мысль проведена —  
И усмешкой сатанинской  
Осклабляется она.  
О пророк! За дерзновенье  
Ждет тебя усекновенье.  
За правдивые слова,  
За святую смелость речи —  
У крестителя-предтечи  
Отсечется голова!  

❂❂❂❂

В царский праздник пир был велий.  
Вечер. Трапеза полна.  
Много всяческих веселий,  
Много брашен, пряных зелий  
И янтарного вина.  
Весел Ирод, — царской лаской  
Взыскан двор… Но царь глядит, —  
Кто ему искусной пляской  
В этот вечер угодит?  
Струн кимвальных мириады  
Потряслись… Отверзлась дверь —  
И внеслась Иродиады  
Соблазнительная дщерь.  

❂❂❂❂

Пляшущая плавает роз в благоухании,  
В пламени зениц ее — сила чародейская,  
Стан ее сгибается в мерном колыхании —  
Стройный, как высокая пальма иудейская;  
Кудри умащенные блещут украшеньями  
Перлов, камней царственных, радужно мерцающих;  
Воздух рассекается быстрыми движеньями  
Рук ее, запястьями звонкими бряцающих.  
Вихрем вдруг взвилась она — и, взмахнув  
прельстительно  
Легкими одеждами звездно-серебристыми,  
Стала вдруг поникшая пред царем почтительно,  
Взор потмив ресницами трепетно-пушистыми.  

❂❂❂❂

И плясавшую так чудно  
Царь готов вознаградить,  
И клянется безрассудно  
Ей — что хочет — подарить.  
Требуй, дочь Иродиады,  
Той убийственной награды,  
Что утешна будет ей —  
Злобной матери твоей!  
«Царь! Ты видел пляску-чудо,  
Так обет исполни ж свой —  
Подавай плясунье блюдо  
С Иоанна головой!  

❂❂❂❂

И, пустивший зло в огласку,  
Вестник правды меж людей  
Заплатил за эту пляску  
Честной кровию своей!  
Пусть ликует в силах ада  
На земле Иродиада!  
В божьем небе твой престол.  
Здесь безглавье есть венчанье  
За святое немолчанье,  
За торжественный глагол.  

❂❂❂❂

Пляска смерти завершилась, —  
Голова усечена.  
Кончен пир. Угомонилась  
Змеедушная жена.  
Но рассказывали люди,  
Что святая голова  
Повторяла и на блюде  
Те же смелые слова.  

❂❂❂❂

1860  

❂❂❂❂