Поднимается утром, берет халат, садится перед трюмо. 
Подставляет шею под бриллиантовое ярмо. 
Смотрит на себя, как на окончательное дерьмо. 
«Королева Элизабет, что у тебя с лицом? 
Поздравляю, ты выглядишь нарумяненным мертвецом. 
Чтоб тебя не пугаться, следует быть дебилом или слепцом. 
Лиз, ты механический, заводной августейший прах». 
В резиденции потолки по шесть метров и эхо – ну как в горах. 
Королеве ищут такую пудру, какой замазывался бы страх. 
«Что я решаю, кому моя жертва была нужна? 
Мне пять центов рекомендованная цена. 
Сама не жила, родила несчастного пацана, 
Тот наплодил своих, и они теперь тоже вот – привыкают. 
Прекрасен родной язык, но две фразы только и привлекают: 
Shut the fuck up, your Majesty, 
Get the fuck out. 
Лиз приносят любимый хлеб и холодное молоко. 
«Вспышки, первые полосы, «королеве платьице велико». 
Такой тон у них, будто мне что-то в жизни далось легко. 
А мне ни черта, 
Ни черта не далось легко. 
Либо кривятся, либо туфли ползут облизывать, 
Жди в гримерке, пока на сцену тебя не вызовут, 
Queen Elizabeth, 
Queen Elizabeth, 
Принимай высоких своих гостей, 
Избегай страстей, 
Но раз в год светись в специальном выпуске новостей. 
Чем тебе спокойнее и пустей, 
Тем стабильнее показатели биржевые. 
Ты символизируешь нам страну и ее закон». 
Королева выходит медленно на балкон, 
Говорит «С Рождеством, дорогой мой народ Британии», как и водится испокон, 
И глаза ее улыбаются 
как живые.

❂❂❂❂

Тематики стихотворения Все могут короли: