Слушайте: я расскажу вам, друзья, про мышей и лягушек.  
Сказка ложь, а песня быль, говорят нам; но в этой  
Сказке моей найдется и правда. Милости ж просим  
Тех, кто охотник в досужный часок пошутить, посмеяться,  
Сказки послушать; а тех, кто любит смотреть исподлобья,  
Всякую шутку считая за грех, мы просим покорно  
К нам не ходить и дома сидеть да высиживать скуку.  

❂❂❂❂

Было прекрасное майское утро. Квакун двадесятый,  
Царь знаменитой породы, властитель ближней трясины,  
Вышел из мокрой столицы своей, окруженный блестящей  
Свитой придворных. Вприпрыжку они взобрались на пригорок,  
Сочной травою покрытый, и там, на кочке усевшись,  
Царь приказал из толпы его окружавших почетных  
Стражей вызвать бойцов, чтоб его, царя, забавляли  
Боем кулачным. Вышли бойцы; началося; уж много  
Было лягушечьих морд царю в угожденье разбито;  
Царь хохотал; от смеха придворная квакала свита  
Вслед за его величеством; солнце взошло уж на полдень.  
Вдруг из кустов молодец в прекрасной беленькой шубке,  
С тоненьким хвостиком, острым, как стрелка, на тоненьких ножках  
Выскочил; следом за ним четыре таких же, но в шубах  
Дымного цвета. Рысцой они подбежали к болоту.  
Белая шубка, носик в болото уткнув и поднявши  
Правую ножку, начал воду тянуть, и, казалось,  
Был для него тот напиток приятнее меда; головку  
Часто он вверх подымал, и вода с усастого рыльца  
Мелким бисером падала; вдоволь напившись и лапкой  
Рыльце обтерши, сказал он: «Какое раздолье студеной  
Выпить воды, утомившись от зноя! Теперь понимаю  
То, что чувствовал Дарий, когда он, в бегстве из мутной  
Лужи напившись, сказал: я не знаю вкуснее напитка!»  
Эти слова одна из лягушек подслушала; тотчас  
Скачет она с донесеньем к царю: из леса-де вышли  
Пять каких-то зверков, с усами турецкими, уши  
Длинные, хвостики острые, лапки как руки; в осоку  
Все они побежали и царскую воду в болоте  
Пьют. А кто и откуда они, неизвестно. С десятком  
Стражей Квакун посылает хорунжего Пышку проведать,  
Кто незваные гости; когда неприятели — взять их,  
Если дадутся; когда же соседи, пришедшие с миром, —  
Дружески их пригласить к царю на беседу. Сошедши  
Пышка с холма и увидя гостей, в минуту узнал их:  
«Это мыши, неважное дело! Но мне не случалось  
Белых меж ними видать, и это мне чудно. Смотрите ж, —  
Спутникам тут он сказал, — никого не обидеть. Я с ними  
Сам на словах объяснюся. Увидим, что скажет мне белый».  
Белый меж тем с удивленьем великим смотрел, приподнявши  
Уши, на скачущих прямо к нему с пригорка лягушек;  
Слуги его хотели бежать, но он удержал их,  
Выступил бодро вперед и ждал скакунов; и как скоро  
Пышка с своими к болоту приблизился: «Здравствуй, почтенный  
Воин, — сказал он ему, — прошу не взыскать, что без спросу  
Вашей воды напился я; мы все от охоты устали;  
В это же время здесь никого не нашлось; благодарны  
Очень мы вам за прекрасный напиток; и сами готовы  
Равным добром за ваше добро заплатить; благодарность  
Есть добродетель возвышенных душ». Удивленный такою  
Умною речью, ответствовал Пышка: «Милости просим  
К нам, благородные гости; наш царь, о прибытии вашем  
Сведав, весьма любопытен узнать: откуда вы родом,  
Кто вы и как вас зовут. Я послан сюда пригласить вас  
С ним на беседу. Рады мы очень, что вам показалась  
Наша по вкусу вода; а платы не требуем: воду  
Создал господь для всех на потребу, как воздух и солнце».  
Белая шубка учтиво ответствовал: «Царская воля  
Будет исполнена; рад я к его величеству с вами  
Вместе пойти, но только сухим путем, не водою;  
Плавать я не умею; я царский сын и наследник  
Царства мышиного». В это мгновенье, спустившись с пригорка,  
Царь Квакун со свитой своей приближался. Царевич  
Белая шубка, увидя царя с такою толпою,  
Несколько струсил, ибо не ведал, доброе ль, злое ль  
Было у них на уме. Квакун отличался зеленым  
Платьем, глаза навыкат сверкали, как звезды, и пузом  
Громко он, прядая, шлепал. Царевич Белая шубка,  
Вспомнивши, кто он, робость свою победил. Величаво  
Он поклонился царю Квакуну. А царь, благосклонно  
Лапку подавши ему, сказал: «Любезному гостю  
Очень мы рады; садись, отдохни; ты из дальнего, верно,  
Края, ибо до сих пор тебя нам видать не случалось».  
Белая шубка, царю поклоняся опять, на зеленой  
Травке уселся с ним рядом; а царь продолжал: «Расскажи нам,  
Кто ты? кто твой отец? кто мать? и откуда пришел к нам?  
Здесь мы тебя угостим дружелюбно, когда, не таяся,  
Правду всю скажешь: я царь и много имею богатства;  
Будет нам сладко почтить дорогого гостя дарами».  
«Нет никакой мне причины, — ответствовал Белая шубка, —  
Царь-государь, утаивать истину. Сам я породы  
Царской, весьма на земле знаменитой; отец мой из дома  
Древних воинственных Бубликов, царь Долгохвост Иринарий  
Третий; владеет пятью чердаками, наследием славных  
Предков, но область свою он сам расширил войнами:  
Три подполья, один амбар и две трети ветчинни  
Он покорил, победивши соседних царей; а в супруги  
Взявши царевну Прасковью-Пискунью белую шкурку,  
Целый овин получил он за нею в приданое. В свете  
Нет подобного царства. Я сын царя Долгохвоста,  
Петр Долгохвост, по прозванию Хват. Был я воспитан  
В нашем столичном подполье премудрым Онуфрием-крысой.  
Мастер я рыться в муке, таскать орехи; вскребаюсь  
В сыр и множество книг уж изгрыз, любя просвещенье.  
Хватом же прозван я вот за какое смелое дело:  
Раз случилось, что множество нас, молодых мышеняток,  
Бегало по полю взапуски; я как шальной, раззадорясь,  
Вспрыгнул с разбегу на льва, отдыхавшего в поле, и в пышной  
Гриве запутался; лев проснулся и лапой огромной  
Стиснул меня; я подумал, что буду раздавлен, как мошка.  
С духом собравшись, я высунул нос из-под лапы;  
„Лев-государь, — ему я сказал, — мне и в мысль не входило  
Милость твою оскорбить; пощади, не губи; не ровен час,  
Сам я тебе пригожуся“. Лев улыбнулся (конечно,  
Он уж покушать успел) и сказал мне: „Ты, вижу, забавник.  
Льву услужить ты задумал. Добро, мы посмотрим, какую  
Милость окажешь ты нам? Ступай“. Тогда он раздвинул  
Лапу; а я давай бог ноги; по вот что отучилось:  
Дня не прошло, как все мы испуганы были в подпольях  
Наших львиным рыканьем: смутилась, как будто от бури  
Вся сторона; я не струсил; выбежал в поле и что же  
В поле увидел? Царь Лев, запутавшись в крепких тенетах,  
Мечется, бьется как бешеный; кровью глаза налилися,  
Лапами рвет он веревки, зубами грызет их, и было  
Все то напрасно; лишь боле себя он запутывал. „Видишь  
Лев-государь, — сказал я ему, — что и я пригодился.  
Будь спокоен: в минуту тебя мы избавим“. И тотчас  
Созвал я дюжину ловких мышат; принялись мы работать  
Зубом; узлы перегрызли тенет, и Лев распутлялся.  
Важно кивнув головою косматой и нас допустивши  
К царской лапе своей, он гриву расправил, ударил  
Сильным хвостом по бедрам и в три прыжка очутился  
В ближнем лесу, где вмиг и пропал. По этому делу  
прозван я Хватом, и славу свою поддержать я стараюсь;  
Страшного нет для меня ничего; я знаю, что смелым  
Бог владеет. Но должно, однако, признаться, что всюду  
Здесь мы встречаем опасность; так бог уж землю устроил:  
Все здесь воюет: с травою Овца, с Овцою голодный  
Волк, Собака с Волком, с Собакой Медведь, а с Медведем  
Лев; Человек же и Льва, и Медведя, и всех побеждает.  
Так и у нас, отважных Мышей, есть много опасных,  
Сильных гонителей: Совы, Ласточки, Кошки, а всех их  
Злее козни людские. И тяжко подчас нам приходит.  
Я однако, спокоен; я помню, что мне мой наставник  
Мудрый, крыса Онуфрий, твердил: беды нас смиренью  
Учат. С верой такою ничто не беда. Я доволен  
Тем, что имею: счастию рад, а в несчастье не хмурюсь».  
Царь Квакун со вниманием слушал Петра Долгохвоста.  
«Гость дорогой, — сказал он ему, — признаюсь откровенно:  
Столь разумные речи меня в изумленье приводят.  
Мудрость такая в такие цветущие лета! Мне сладко  
Слушать тебя: и приятность и польза! Теперь опиши мне  
То, что случалось когда с мышиным вашим народом,  
Что от врагов вы терпели и с кем когда воевали».  
«Должен я прежде о том рассказать, какие нам козни  
Строит наш хитрый двуногий злодей, Человек. Он ужасно  
Жаден; он хочет всю землю заграбить один и с Мышами  
В вечной вражде. Не исчислить всех выдумок хитрых, какими  
Наше он племя избыть замышляет. Вот, например, он  
Домик затеял построить: два входа, широкий и узкий;  
Узкий заделан решеткой, широкий с подъемною дверью.  
Домик он этот поставил у самого входа в подполье.  
Нам же сдуру на мысли взбрело, что, поладить  
С нами желая, для нас учредил он гостиницу. Жирный  
Кус ветчины там висел и манил нас; вот целый десяток  
Смелых охотников вызвались в домик забраться, без платы  
В нем отобедать и верные вести принесть нам.  
Входят они, но только что начали дружно висячий  
Кус ветчины тормошить, как подъемная дверь с превеликим  
Стуком упала и всех их захлопнула. Тут поразило  
Страшное зрелище нас: увидели мы, как злодеи  
Наших героев таскали за хвост и в воду бросали.  
Все они пали жертвой любви к ветчине и к отчизне.  
Было нечто и хуже. Двуногий злодей наготовил  
Множество вкусных для нас пирожков и расклад их,  
Словно как добрый, по всем закоулкам; народ наш  
Очень доверчив и ветрен; мы лакомки; бросилась жадно  
Вся молодежь на добычу. Но что же случилось? Об этом  
Вспомнить — мороз подирает по коже! Открылся в подполье  
Мор: отравой злодей угостил нас. Как будто шальные  
С пиру пришли удальцы: глаза навыкат, разинув  
Рты, умирая от жажды, взад и вперед пот подполью  
Бегали с писком они, родных, друзей и знакомых  
Боле не зная в лицо; наконец, утомясь, обессилев,  
Все попадали мертвые лапками вверх; запустела  
Целая область от этой беды; от ужасного смрада  
Трупов ушли мы в другое подполье, и край наш роимый  
Надолго был обезмышен. Но главное бедствие наше  
Ныне в том, что губитель двуногий крепко сдружился,  
Нам ко вреду, с сибирским котом, Федотом Мурлыкой.  
Кошачий род давно враждует с мышиным. Но этот  
Хитрый котище Федот Мурлыка для нас наказанье  
Божие. Вот как я с ним познакомился. Глупым мышонком  
Был я еще и не знал ничего. И мне захотелось  
Высунуть нос из подполья. Но мать-царица Прасквья  
С крысой Онуфрием крепко-накрепко мне запретили  
Норку мою покидать; но я не послушался, в щелку  
Выглянул: вижу камнем выстланный двор; освещало  
Солнце его, и окна огромного дома светились;  
Птицы летали и пели. Глаза у меня разбежались  
Выйти не смея, смотрю я из щелки и вижу, на дальнем  
Крае двора зверок усастый, сизая шкурка,  
Розовый нос, зеленые глазки, пушистые уши,  
Тихо сидит и за птичками смотрит; а хвостик, как змейка,  
Так и виляет. Потом он своею бархатной лапкой  
Начал усастое рыльце себе умывать. Облилося  
Радостью сердце мое, и я уж сбирался покинуть  
Щелку чтоб с милым зверком познакомиться. Вдруг зашумело  
Что-то вблизи; оглянувшись, так я и обмер. Какой-то  
Страшный урод ко мне подходил; широко шагая,  
Черные ноги свои подымал он, и когти кривые  
С острыми шпорами были на них; на уродливой шее  
Длинные косы висели змеями; нос крючковатый;  
Под носом трясся какой-то мохнатый мешок, и как будто  
Красный с зубчатой верхушкой колпак, с головы перегнувшись,  
По носу бился, а сзади какие-то длинные крючья,  
Разного цвета, торчали снопом. Не успел я от страха  
В память прийти, как с обоих боков поднялись у урода  
Словно как парусы, начали хлопать, и он, раздвоивши  
Острый нос свой, так заорал, что меня как дубиной  
Треснуло. Как прибежал я назад в подполье, не помню.  
Крыса Онуфрий, услышав о том, что случилось со мною,  
Так и ахнул. „Тебя помиловал бог, — он сказал мне, —  
Свечку ты должен поставить уроду, который так кстати  
Криком своим тебя испугал; ведь это наш добрый  
Сторож петух; он горлан и с своими большой забияка;  
Нам же, мышам, он приносит и пользу: когда закричит он,  
Знаем мы все, что проснулися наши враги; а приятель,  
Так обольстивший тебя своей лицемерною харей,  
Был не иной кто, как наш злодей записной, объедало  
Мурлыка; хорош бы ты был, когда бы с знакомством  
К этому плуту подъехал: тебя б он порядком погладил  
Бархатной лапкой своею; будь же вперед осторожен“.  
Долго рассказывать мне об этом проклятом Мурлыке;  
Каждый день от него у нас недочет. Расскажу я  
Только то, что случилось недавно. Разнесся в подполье  
Слух, что мурлыку повесили. Наши лазутчики сами  
Видели это глазами своими. Вскружилось подполье;  
Шум, беготня, пискотня, скаканье, кувырканье, пляска, —  
Словом, мы все одурели, и сам мой Онуфрий премудрый  
С радости так напился, что подрался с царицей и в драке  
Хвост у нее откусил, за что был и высечен больно.  
Что же случилось потом? Не разведавши дела порядком,  
Вздумали мы кота погребать, и надгробное слово  
Тотчас поспело. Его сочинил поэт наш подпольный  
Клим, по прозванию Бешеный Хвост; такое прозванье  

❂❂❂❂

Дали ему за то, что, стихи читая, всегда он  
В меру вилял хвостом, и хвост, как маятник, стука  
Все изготовив, отправились мы на поминки к Мурлыке;  
Вылезло множество нас из подполья; глядим мы, и вправду  
Кот Мурлыка в ветчинне висит на бревне, и повешен  
За ноги, мордою вниз; оскалены зубы; как палка,  
Вытянут весь; и спина, и хвост, и передние лапы  
Словно как мерзлые; оба глаза глядят не моргая.  
Все запищали мы хором: „Повешен Мурлыка, повешен  
Кот окаянный; довольно ты, кот, погулял; погуляем  
Нынче и мы“. И шесть смельчаков тотчас взобралися  
Вверх по бревну, чтоб Мурлыкины лапы распутать, но лапы  
Сами держались, когтями вцепившись в бревно; а веревки  
Не было там никакой, и лишь только к ним прикоснулись  
Наши ребята, как вдруг распустилися когти, и на пол  
Хлопнулся кот, как мешок. Мы все по углам разбежались  
В страхе и смотрим, что будет. Мурлыка лежит и не дышит,  
Ус не тронется, глаз не моргнет; мертвец, да и только.  
Вот, ободрясь, из углов мы к нему подступать понемногу  
Начали; кто посмелее, тот дернет за хвост, да и тягу  
Даст от него; тот лапкой ему погрозит; тот подразнит  
Сзади его языком; а кто еще посмелее,  
Тот, подкравшись, хвостом в носу у него пощекочет.  
Кот ни с места, как пень. „Берегитесь, — тогда нам сказала  
Старая мышь Степанида, которой Мурлыкины когти  
Были знакомы (у ней он весь зад ободрал, и насилу  
Как-то она от него уплела), — берегитесь: Мурлыка  
Старый мошенник; ведь он висел без веревки, а это  
Знак недобрый; и шкурка цела у него“. То услыша,  
Громко мы все засмеялись. „Смейтесь, чтоб после не плакать, —  
Мышь Степанида сказала опять, — а я не товарищ  
Вам. И пос“пешно, созвав мышеняток своих, убралася  
С ними в подполье она. А мы принялись как шальные  
Прыгать, скакать и кота тормошить. Наконец, поуставши,  
Все мы уселись в кружок перед мордой его, и поэт наш  
Клим по прозванию Бешеный Хвост, на Мурлыкино пузо  
Взлезши, начал оттуда читать нам надгробное слово,  
Мы же при каждом стихе хохотали. И вот что прочел он:  
„Жил Мурлыка; был Мурлыка кот сибирский,  
Рост богатырский, сизая шкурка, усы как у турка;  
Был он бешен, на краже помешан, за то и повешен,  
Радуйся, наше подполье!..“ Но только успел проповедник  
Это слово промолвить, как вдруг наш покойник очнулся.  
Мы бежать… Куда ты! пошла ужасная травля.  
Двадцать из нас осталось на месте; а раненых втрое  
Более было. Тот воротился с ободранным пузом,  
Тот без уха, другой с отъеденной мордой; иному  
Хвост был оторван; у многих так страшно искусаны были  
Спины, что шкурки мотались, как тряпки; царицу Прасковью  
Чуть успели в нору уволочь за задние лапки;  
Царь Иринарий спасся с рубцом на носу; но премудрый  
Крыса Онуфрий с Климом-поэтом достались Мурлыке  
Прежде других на обед. Так кончился пир наш бедою».  

❂❂❂❂

24.08.1831 — 22.09.1831, Царское Село  

❂❂❂❂

Тематики стихотворения Война мышей и лягушек: