_(Из Шиллера)

❂❂❂❂

 

Свивайте венцы из колосьев златых;  
Цианы лазурные в них заплетайте;  
Сбирайтесь плясать на коврах луговых  
И пеньем благую Цереру встречайте.  
Церера сдружила враждебных людей;  
Жестокие нравы смягчила;  
И в дом постоянный меж нив и полей  
Шатер подвижной обратила.  

❂❂❂❂

Робок, наг и дик, скрывался  
Троглодит в пещерах скал;  
По полям Номад скитался  
И поля опустошал;  
Зверолов с копьем, стрелами,  
Грозен, бегал по лесам…  
Горе брошенным волнами  
К неприютным их брегам!  

❂❂❂❂

С Олимпийския вершины  
Сходит мать Церера вслед  
Похищенной Прозерпины:  
Дик лежит пред нею свет.  
Ни угла, ни угощенья  
Нет нигде богине там;  
И нигде богопочтенья  
Не свидетельствует храм.  

❂❂❂❂

Плод полей и грозды сладки  
Не блистают на пирах;  
Лишь дымятся тел остатки  
На кровавых алтарях;  
И куда печальным оком  
Там Церера ни глядит;  
В унижении глубоком  
Человека всюду зрит.  

❂❂❂❂

«Ты ль, Зевесовой рукою  
Сотворенный человек?  
Для того ль тебя красою  
Олимпийскою облек  
Бог богов и во владенье  
Мир земной тебе отдал,  
Чтоб ты в нем, как в заточенье  
Узник брошенный, страдал?  

❂❂❂❂

Иль ни в ком между богами  
Сожаленья к людям нет  
И могучими руками  
Ни один из бездны бед  
Их не вырвет? Знать, к блаженным  
Скорбь земная не дошла?  
Знать, одна я огорченным  
Сердцем горе поняла?  

❂❂❂❂

Чтоб из низости душою  
Мог подняться человек,  
С древней матерью-землею  
Он вступи в союз навек;  
Чти закон времен спокойный;  
Знай теченье лун и лет,  
Знай, как движется под стройной  
Их гармониею свет».  

❂❂❂❂

И мгновенно расступилась  
Тьма, лежавшая на ней,  
И небесная явилась  
Божеством пред дикарей:  
Кончив бой, они, как тигры,  
Из черепьев вражьих пьют,  
И ее на зверски игры  
И на страшный пир зовут.  

❂❂❂❂

Но богиня, с содроганьем  
Отвратясь, рекла: «Богам  
Кровь противна; с сим даяньем  
Вы, как звери, чужды нам;  
Чистым чистое угодно;  
Дар, достойнейший небес:  
Нивы колос первородной,  
Сок оливы, плод древес».  

❂❂❂❂

Тут богиня исторгает  
Тяжкий дротик у стрелка;  
Острием его пронзает  
Грудь земли ее рука;  
И берет она живое  
Из венца главы зерно,  
И в пронзенное земное  
Лоно брошено оно.  

❂❂❂❂

И выводит молодые  
Класы тучная земля;  
И повсюду, как златые  
Волны, зыблются поля.  
Их она благословляет,  
И, колосья в сноп сложив,  
На смиренный возлагает  
Камень жертву первых нив.  

❂❂❂❂

И гласит: «Прими даянье,  
Царь Зевес, и с высоты  
Нам подай знаменованье,  
Что доволен жертвой ты.  
Вечный бог, сними завесу  
С них, не знающих тебя:  
Да поклонятся Зевесу,  
Сердцем правду возлюбя».  

❂❂❂❂

Чистой жертвы не отринул  
На Олимпе царь Зевес;  
Он во знамение кинул  
Гром излучистый с небес;  
Вмиг алтарь воспламенился;  
К небу жертвы дым взлетел,  
И над ней гореявился  
Зевсов пламенный орел.  

❂❂❂❂

И чудо проникло в сердца дикарей;  
Упали во прах перед дивной Церерой;  
Исторгнулись слезы из грубых очей,  
И сладкой сердца растворилися верой.  
Оружие кинув, теснятся толпой  
И ей воздают поклоненье;  
И с видом смиренным, покорной душой  
Приемлют ее поученье.  

❂❂❂❂

С высоты небес нисходит  
Олимпийцев светлый сонм;  
И Фемида их предводит,  
И своим она жезлом  
Ставит грани юных, жатвой  
Озлатившихся полей  
И скрепляет первой клятвой  
Узы первые людей.  

❂❂❂❂

И приходит благ податель,  
Друг пиров, веселый Ком;  
Бог, ремесл изобретатель,  
Он людей дружит с огнем;  
Учит их владеть клещами;  
Движет мехом, млатом бьет  
И искусными руками  
Первый плуг им создает.  

❂❂❂❂

И вослед ему Паллада  
Копьеносная идет  
И богов к строенью града  
Крепкостенного зовет:  
Чтоб приютно-безопасный  
Кров толпам бродящим дать  
И в один союз согласный  
Мир рассеянный собрать.  

❂❂❂❂

И богиня утверждает  
Града нового чертеж;  
Ей покорный, означает  
Термин камнями рубеж;  
Цепью смерена равнина;  
Холм глубоким рвом обвит;  
И могучая плотина  
Гранью бурных вод стоит.  

❂❂❂❂

Мчатся Нимфы, Ореады  
(За Дианой по лесам,  
Чрез потоки, водопады,  
По долинам, по холмам  
С звонким скачущие луком);  
Блещет в их руках топор,  
И обрушился со стуком  
Побежденный ими бор.  

❂❂❂❂

И, Палладою призванный,  
Из зеленых вод встает  
Бог, осокою венчанный,  
И тяжелый строит плот;  
И, сияя, низлетают  
Оры легкие с небес  
И в колонну округляют  
Суковатый ствол древес.  

❂❂❂❂

И во грудь горы вонзает  
Свой трезубец Посидон;  
Слой гранитный отторгает  
От ребра земного он;  
И в руке своей громаду,  
Как песчинку, он несет;  
И огромную ограду  
Во мгновенье создает.  

❂❂❂❂

И вливает в струны пенье  
Светлоглавый Аполлон:  
Пробуждает вдохновенье  
Их согласно-мерный звон;  
И веселые Камены  
Сладким хором с ним поют,  
И красивых зданий стены  
Под напев их восстают.  

❂❂❂❂

И творит рука Цибелы  
Створы врат городовых:  
Держат петли их дебелы,  
Утвержден замок на них;  
И чудесное творенье  
Довершает, в честь богам,  
Совокупное строенье  
Всех богов, великий храм.  

❂❂❂❂

И Юнона, с оком ясным  
Низлетев от высоты,  
Сводит с юношей прекрасным  
В храме деву красоты;  
И Киприда обвивает  
Их гирляндою цветов,  
И с небес благословляет  
Первый брак отец богов.  

❂❂❂❂

И с торжественной игрою  
Сладких лир, поющих в лад,  
Вводят боги за собою  
Новых граждан в новый град;  
В храме Зевсовом царица,  
Мать Церера там стоит,  
Жжет курения, как жрица,  
И пришельцам говорит:  

❂❂❂❂

«В лесе ищет зверь_свободы,  
Правит всем свободно бог_,  
Их закон — закон природы.  
_Человек_, прияв в залог  
Зоркий ум — звено меж ними,-  
Для гражданства сотворен:  
Здесь лишь нравами одними  
Может быть свободен он».  

Свивайте венцы из колосьев златых;  
Цианы лазурные в них заплетайте;  
Сбирайтесь плясать на коврах луговых;  
И с пеньем благую Цереру встречайте:  
Всю землю богинин приход изменил;  
Признавши ее руководство,  
В союз человек с человеком вступил  
И жизни постиг благородство.  

❂❂❂❂

1833  

❂❂❂❂

❂❂❂❂