О, как любовь мой изменила глаз! 
Расходится с действительностью зренье. 
Или настолько разум мой угас, 
Что отрицает зримые явленья? 
Коль хорошо, что нравится глазам, 
То как же мир со мною не согласен? 
А если нет, -признать я должен сам, 
Что взор любви неверен и неясен. 
Кто прав: весь мир иль мой влюбленный взор? 
Но любящим.смотреть мешают слезы. 
Подчас и солнце слепнет до тех пор, 
Пока все небо не омоют грозы.

❂❂❂❂

Любовь хитра, — нужны ей слез ручьи, 
Чтоб утаить от глаз грехи свои!

❂❂❂❂

Перевод С.Маршака

❂❂❂❂

Тематики стихотворения О, как любовь мой изменила глаз — Сонет 148: