Перевод А. Оношкович-Яцына

❂❂❂❂

Земля дрожит от гнева, 
И темен океан, 
Пути нам преградили 
Мечи враждебных стран: 
Когда потоком диким 
Нас потеснят враги, 
Йегова, Гром небесный, 
Бог Сечи, помоги!

❂❂❂❂

С высоким, гордым сердцем, 
Суровые в борьбе, 
С душою безмятежной, 
Приходим мы к тебе! 
Иной неверно клялся, 
Иной бежал, как тать, 
Ты знаешь наши сроки — 
Дай сил нам умирать!

❂❂❂❂

А тем, кто с нами разом 
Зовет богов иных, 
Слепой и темный разум 
Прости за веру их! 
Мы к ним пришли, как к братьям, 
Позвали в страшный час — 
Их не рази проклятьем, 
Их грех лежит на нас!

❂❂❂❂

От гордости и мести, 
От низкого пути, 
От бегства с поля чести 
Незримо защити. 
Да будет недостойным 
Покровом благодать, 
Без гнева и спокойно 
Дай смерть Твою принять!

❂❂❂❂

Мария, будь опорой, 
Защитой без конца 
Душе, что встанет скоро 
Перед лицом Творца. 
Мы все среди мучений 
От женщин родились — 
За верного в сраженье, 
Мадонна, заступись!

❂❂❂❂

Нас поведут к победам, 
Мы смерть несем врагам, 
Как помогал Ты дедам, 
Так помоги и нам. 
Великий, и чудесный, 
И светлый в смертный час, 
Йегова, Гром небесный, 
Бог Сеч, услыши нас!

❂❂❂❂

Тематики стихотворения Гимн перед битвой: