Ко мне, мой пес, товарищ мой в печали! 
Доешь остаток пирога, 
Пока его от нас не отобрали 
Для ненасытного врага!

❂❂❂❂

Вчера плясать здесь стан врагов собрался. 
Один из них мне приказал: 
«Сыграй нам вальс». Играть я отказался; 
Он вырвал скрипку — и сломал.

❂❂❂❂

Она оркестр собою заменяла 
На наших праздничных пирах! 
Кто оживит теперь веселье бала? 
Кто пробудит любовь в сердцах?

❂❂❂❂

Нет скрипки той, что прежде вдохновляла 
И стариков и молодых… 
По звуку струн невеста узнавала, 
Что приближается жених.

❂❂❂❂

Суровый ксендз не строил кислой мины, 
Заслышав музыку в селе. 
О, мой смычок разгладил бы морщины 
На самом пасмурном челе!

❂❂❂❂

Когда играл он в честь моей отчизны 
Победный, славный гимн отцов, 
Кто б думать мог, что в дни печальной тризны 
Над ним свершится месть врагов?!

❂❂❂❂

Ко мне, мой пес, товарищ мой в печали! 
Доешь остаток пирога, 
Пока его от нас не отобрали 
Для ненасытного врага!

❂❂❂❂

В воскресный день вся молодежь под липки 
Уж не пойдет теперь плясать. 
Пошлет ли жатву бог, когда без скрипки 
Ее придется собирать?.

❂❂❂❂

Смычок мой нес рабочим развлеченье, 
Больных страдальцев утешал; 
Неурожай, поборы, притесненья 
С ним все бедняк позабывал…

❂❂❂❂

Он заставлял стихать дурные страсти, 
Он слезы горя осушал; 
Все то, над чем у Цезаря нет власти, 
Простой смычок мой совершал!

❂❂❂❂

Друзья! скорей… ружье мне дайте в руки, 
Когда ту скрипку враг разбил! 
Чтоб отомстить за прерванные звуки — 
Еще во мне достанет сил!

❂❂❂❂

Погибну я, но пусть друзья и братья 
Вспомянут с гордостью о том, 
Что не хотел в дни бедствия играть я 
Пред торжествующим врагом!

❂❂❂❂

Ко мне, мой пес, товарищ мой в печали! 
Доешь остаток пирога, 
Пока его от нас не отобрали 
Для ненасытного врага!

❂❂❂❂