Перевести Эредиа сонеты — 
Заданье конкурса. Недели три 
Соревновались в Мюнхене поэты. 
Бальмонт и я приглашены в жюри. 
Всего же нас, я помню, было трое 
И двое вас, воистину живых, 
Кто этот конкурс, выдумав, устроил, 
Кто воевал, и Вы — один из них. 
Кому из вас внимала Карменсита? 
(У всех своя, и всякий к ней влеком!) 
Но победил поэта композитор, 
Причем, оружьем первого — стихом. 
Я, перечитывая Ваши письма 
С десятеричным повсеместно «i», 
Куда искусствик столь искусно втиснул 
Мне похвалы, те вспоминаю дни. 
И говорю, отчасти на Голгофе, 
Отчасти находясь почти в раю: 
— Я был бы очень рад, Сергей Прокофьев, 
В Эстийском с Вами встретиться краю.

❂❂❂❂