Баллада  

❂❂❂❂

_Валерию Брюсову

❂❂❂❂

 

Она любила блеск и радость,  
Живые тайны красоты,  
Плодов медлительную сладость,  
Благоуханные цветы.  

❂❂❂❂

Одета яркой багряницей,  
Как ночь мгновенная светла,  
Она любила быть царицей,  
Ее пленяла похвала.  

❂❂❂❂

Ее в наряде гордом тешил  
Алмаз в лучах и алый лал,  
И бармы царские обвешал  
Жемчуг шуршащий и коралл.  

❂❂❂❂

Сверкало золото чертога,  
Горел огнем и блеском свод,  
И звонко пело у порога  
Паденье раздробленных вод.  

❂❂❂❂

Пылал багрянец пышных тканей  
На белом холоде колонн,  
И знойной радостью желаний  
Был сладкий воздух напоен.  

❂❂❂❂

Но тайна тяжкая мрачила  
Блестящей славы дивный дом:  
Царица в полдень уходила,  
Куда, никто не знал о том.  

❂❂❂❂

И, возвращаясь в круг веселый  
Прелестных жен и юных дев,  
Она склоняла взор тяжелый,  
Она таила темный гнев.  

❂❂❂❂

К забавам легкого веселья,  
К турнирам взоров и речей  
Влеклась тоска из подземелья,  
От злой работы палачей.  

❂❂❂❂

Там истязуемое тело,  
Вопя, и корчась, и томясь,  
На страшной виске тяготело,  
И кровь тяжелая лилась.  

❂❂❂❂

Открывши царственные руки,  
Отнявши бич у палача,  
Царица умножала муки  
В злых лобызаниях бича.  

❂❂❂❂

В тоске и в бешенстве великом,  
От крови отирая лик,  
Пронзительным, жестоким гиком  
Она встречала каждый крик.  

❂❂❂❂

Потом, спеша покинуть своды,  
Где смрадный колыхался пар,  
Она всходила в мир свободы,  
Венца, лазури и фанфар.  

❂❂❂❂

И, возвращаясь в круг веселый  
Прелестных жен и юных дев,  
Она клонила взор тяжелый,  
Она таила темный гнев.  

❂❂❂❂

8 ноября 1898, 24-30 марта 1904  

❂❂❂❂