Что ты, Мэрион, так грустна? 
Или жизнью смущена? 
Гнев нахмуренных бровей 
Не к лицу красе твоей. 
Не любовью ты больна, 
Нет, ты сердцем холодна. 
Ведь любовь — печаль в слезах, 
Смех, иль ямки на щеках, 
Или склон ресницы томной, — 
Ей противен холод темный. 
Будь же светлой, как была, 
Всем по-прежнему мила, 
А в снегах твоей зимы 
Холодны, бездушны мы. 
Хочешь верности покорной — 
Улыбайся, хоть притворно. 
Суждено ль — и в грустный час 
Прятать прелесть этих глаз? 
Что ни скажешь — все напрасно; 
Их лучей игра прекрасна, 
Губы… Но чиста, скромна, 
Муза петь их не должна: 
Она краснеет, хмурит брови, 
Велит бежать твоей любови, 
Вот рассудок принесла, 
Сердце вовремя спасла. 
Так одно сказать могу 
(Что б ни думал я — солгу): 
Губы нежные таят 
Не одной насмешки яд. 
Так, в советах беспристрастных 
Утешений нет опасных; 
Песнь моя к тебе проста, 
Лесть не просится в уста; 
Я, как брат, учить обязан, 
Сердцем я с другими связан; 
Обману ли я тебя, 
Сразу дюжину любя? 
Так, прости! Прими без гнева 
Мой совет немилый, дева; 
А чтоб не был мне в упрек 
Мой докучливый урок, 
Опишу тебе черты 
Властной женской красоты: 
Как ни сладостна для нас 
Алость губ, лазурность глаз, 
Как бы локон завитой 
Ни прельщал нас красотой, 
Все же это плен мгновенный, — 
Как нас свяжет неизменно 
Легкий очерк красоты? 
Нет в нем строгой полноты. 
Но открыть ли, что нас свяжет, 
Что пажам вас чтить прикажет 
Королевами всего? 
Сердце, — больше ничего.

❂❂❂❂