Ковчега нашего плавучесть  
Лишь небу ведома, друзья,  
И потому за вашу участь  
Не поручусь, пожалуй, я.  
Удастся ль нам над чёрной бездной  
Достичь сухого очага  
Иль, как железка-кочерга,  
Пойдёт на дно ковчег любезный, —  
Не знаю я. Но — в добрый час,  
Входите, место есть для вас.  

❂❂❂❂

Вползай, улита. Муравей,  
Вноси свою хвоинку смело.  
А ты, медведь, не стой без дела,  
Ты муравья поздоровей.  
Вели супруге, чтоб шакала  
Сюда на борт не пропускала,  
А сам набей семян из шишек,  
Лохань со щуками тащи,  
А также травы да хвощи,  
Всё это, право, не излишек.  

❂❂❂❂

Потоп! Когда бы знать заране,  
Мы впрок собрались бы давно.  
А что, не взять ли нам герани,  
Чтоб в доме ставить на окно,  
Когда на склонах Арарата  
Наладим свой начальный быт  
И скажет кто-нибудь: забыт  
Цветок, и нету аромата…  
Глядишь — герани тут как тут.  
Стоят по окнам и цветут.  

❂❂❂❂

Добро пожаловать, печник,  
На борт дощатого эсминца!  
Располагайся — потеснимся,  
Чай, собрались не на пикник.  
Входите, труд и ремесло —  
И серп, и молот, и лекало!  
Следите только, чтоб шакала  
Случайно к нам не занесло.  
Шакал с личиною людской  
По виду малый городской.  

❂❂❂❂

Своих от этих отличим,  
Отсеем лица от личин  
И, уличив, погоним вон,  
А сами — в путь по воле волн,  
А сами — в странствия лихие,  
В потоп, сквозь ливня черноту.  
Свои бы были на борту,  
А там — бушуй, реви, стихия.  

❂❂❂❂

1969  

❂❂❂❂