Я плакала во весь сей вѣчеръ востѣня; 
Увы! Аристомонъ не любитъ ужъ меня; 
Севодни не былъ здѣсь: день клонится ко нощи, 
О вы кустарники и вы густыя рощи, 
Свидѣтели къ нему горячности моей, 
Ждала ль Розалія когда судьбины сей! 
Нѣтъ мѣста гдѣбы я любовью не горѣла, 
Или бы гдѣево на памяти не зрѣла: 
Нѣтъ тропки гдѣбы мой забылъ когда то духъ, 
Какъ сердцу моему любезенъ сей пастухъ. 
И какъ во пламени душа ево пылала, 
Коль онъ чего желалъ, и я тово желала. 
Не радости свои воспомню, но бѣду, 
Когда себѣсей часъ на мысли приведу, 
Въ который жизнь моя въ иную претворенна, 
Какъ я весь презря стыдъ ставъ вѣчно покоренна; 
И утоляюща ево горячу страсть, 
Давала надъ собой Аристомену власть. 
Сія судьбина мнѣтогда не предвѣщалась: 
А я всѣмъ чувствіемъ горяща восхищалась, 
Дрожа и множа жаръ любезнаго и свой. 
Страдай, Розалія, рыдай теперь и вой! 
Аѣроры нѣжностью дуброва озарилась, 
Въ полудни Фебъ кипѣль, и буря водворилась: 
Въ горячности своей, лишилась я ума: 
Что онъ не вѣренъ сталъ, я зрѣла то сама. 
Нанина взоръ ево и сердце обольстила; 
Вчера ево она, играя, щекотила, 
И къ удовольствію любви и красотѣ 
Ужъ будетъ ощущать она утѣхи тѣ, 
Которыми себя доволила я прежде: 
Въ такой ли я ево любя была надеждѣ! 
Сіи Розаліи плачевныя слова 
Внимали древеса въ дубровѣи трава: 
Ей вѣтры тихія стонати не мѣшали, 
Хотя дыханіемъ ея не утѣшали. 
Пастушка въ ревности находитъ ядъ измѣнъ; 
Однако вѣрный къ ней пришелъ Аристоменъ. 
Весь день стрѣлялъ я птицъ, какъ былъ день сей ни жарокъ: 
Рябинныхь я дроздовъ принесь тебѣвъ подарокъ. 
И вотъ еще тебѣдушистыя цвѣты; 
Да что скажи мнѣтакъ задумалася тыѣ 
Мнѣдумается то, что ты меня обманешъ 
Когда съ Наниною играть не перестанешъ: 
Нанина хороша, а я тебѣвѣрна; 
Да ты жъ не говорилъ тово что я дурна. 
Отсутствіемъ тоску сію ты мнѣсугубишь 
Конечно ужъ меня ты болѣе не любишь. 
Покинь, дражайшая, Нанину и тоску; 
Состроена твоя вся ревность на пѣску; 
Въ невѣрныхъ ты меня любовникахъ не числи; 
Не выйдешь изъ моей, доколь я живъ, ты мысли. 
Аристоменъ тебя я въ этомъ не таюсь: 
Измѣны твоея какъ смерти я боюсь. 
Тебѣто можетъ быть покажется и дико; 
Но щастіе мое тобою такъ велико, 
Что я твой жаръ ко мнѣчту участью богинь. 
Люби меня, люби; но ревность ты откинь: 
Не омрачай своихъ довольствій горькой думой: 
Не тьми прекраснаго дня тучею угрюмой. 
Кукушкинъ крикъ тогда досаду подаетъ, 
Когда малиновка съ ней купно запоетъ. 
Противно чувствію, и сердце все заноетъ, 
Когда съ дыханіемъ Зефира волкъ завоетъ. 
Отбросила она пустыя пѣни прочь, 
И услаждалася любовію всю ночь. 
Былъ прошлый вѣчерь ей всево на свѣтѣзляе; 
Но ночь была всево на свѣтѣей миляе.

❂❂❂❂