Позволь, великий Бахус, нынь 
Направити гремящу лиру 
И во священном мне восторге 
Тебе воспеть похвальну песнь!

❂❂❂❂

Внемли, вселенная, мой глас, 
Леса, дубровы, горы, реки, 
Луга, и степь, я тучны нивы, 
И ты, пространный океан!

❂❂❂❂

Тобой стал новый я Орфей! 
Сбегайтеся на глас мой, звери, 
Слетайтеся ко гласу, птицы, 
Сплывайтесь, рыбы, к верху вод!

❂❂❂❂

Крепчайших вин горю в жару, 
Во исступлении пылаю: 
В лучах мой ум блистает солнца, 
Усугубляя силу их.

❂❂❂❂

Прекрасное светило дня 
От огненныя колесницы 
В Рифейски горы мещет искры, 
И растопляется металл.

❂❂❂❂

Трепещет яростный Плутон, 
Главу во мраке сокрывает: 
Из ада серебро лиется, 
И золото оттоль течет.

❂❂❂❂

Уже стал таять вечный лед, 
Судам дорогу отверзая: 
На севере я вижу полдень, 
У Колы — Флору на лугах.

❂❂❂❂

Богини, кою Актеон 
Узрел, несчастливый, нагую, 
Любезный брат! о сын Латоны! 
Любовник Дафны! жги эфир!

❂❂❂❂

А ты, о Семелеин сын, 
Помчи меня к Каспийску морю! 
Я Волгу обращу к вершине 
И, утомленный, лягу спать![1]

❂❂❂❂

[1]Дифирамв («Позволь, великий Бахус, нынь…»). Впервые — ТП, 1759, октябрь, стр. 635-637. Эта пародия, направленная против Ломоносова, с одной стороны, высмеивает стилистические особенности од последнего, с другой — касается пристрастия Ломоносова к спиртным напиткам. «Дифирамв» написан белым стихом. 
Нынь — краткая форма наречия «ныне» часто употреблялась Ломоносовым в стихах. Сумароков неоднократно использует это слово в своих пародиях на Ломоносова. 
Вечный лед. Высмеивается выражение, употребленное Ломоносовым в оде 1747 г. К этому выражению Сумароков возвращается несколько раз в своих «Одах вздорных». Ср. в «Оде вздорной III»: «О вечный лед, моя ты слава! Ты мне всего миляй, мой свет!» 
Кола — Кольский полуостров. 
Богини, кою Актеон и т. д. Братом Дианы (Артемиды), сыном Латоны и возлюбленным нимфы Дафны считался Аполлон. 
Семелеин сын — Дионис.