Там звезда зари взошла,  
Пышно роза процвела.  
Это время нас, бывало,  
Друг ко другу призывало.  

❂❂❂❂

И являлася она  
У дверей иль у окна  
Ранней звездочки светлее,  
Розы утренней свежее.  

❂❂❂❂

На постеле пуховой,  
Дева сонною рукой  
Протирала томны очи,  
Удаляя грезы ночи.  

❂❂❂❂

Лишь ее завижу я,  
Мнилось, легче вкруг меня  
Воздух утренний струился;  
Я вольнее становился.  

❂❂❂❂

Меж овец деревни всей  
Я красавицы моей  
Знал любимую овечку —  
Я водил ее на речку.  

❂❂❂❂

На тенистые брега,  
На зеленые луга;  
Я поил ее, лелеял,  
Перед ней цветы я сеял.  

❂❂❂❂

Дева издали ко мне  
Приближалась в тишине,  
Я, [прекрасную] встречая,  
Пел гитаррою бряцая:  

❂❂❂❂

«Девы, радости моей  
Нет! на свете нет милей,  
Кто посмеет под луною  
Спорить в счастии со мною.  

❂❂❂❂

Не завидую царям,  
Не завидую богам.  
Как увижу очи томны,  
Тонкий стан и косы темны».  

❂❂❂❂

Так певал [бывало] ей,  
И красавицы моей  
Сердце песнью любовалось;  
Но блаженство миновалось.  

❂❂❂❂

Где ж красавица моя!  
Одинокий плачу я —  
Заменили песни нежны  
Стон и слезы безнадежны.  

❂❂❂❂

Gonzago *  

❂❂❂❂

* Гонзаго (португ.)  

❂❂❂❂