По камням гробовым, в туманах полуночи,  
Ступая трепетно усталою ногой,  
По Лоре путник шел, напрасно томны очи  
Ночлега мирного искали в тьме густой.  
Пещеры нет пред ним, на береге угрюмом  
Не видит хижины, наследья рыбаря;  
В дали дремучий бор качают ветры с шумом,  
Луна за тучами, и в море спит заря.  

❂❂❂❂

Идет, и на скале, обросшей влажным мохом,  
Зрит барда старого — веселье прошлых лет:  
Склонясь седым челом над воющим потоком,  
В безмолвии времен он созерцал полет.  
Зубчатый меч висел на ветьви мрачной ивы.  
Задумчивый певец взор тихий обратил  
На сына чуждых стран, и путник боязливый  
Содрогся в ужасе и мимо поспешил.  

❂❂❂❂

«Стой, путник! стой! — вещал певец веков минувших: —  
Здесь пали храбрые, почти их бранный прах!  
Почти геройства чад, могилы сном уснувших!»  
Пришлец главой поник — и, мнилось, на холмах  
Восставший ряд теней главы окровавленны  
С улыбкой гордою на странника склонял.  
«Чей гроб я вижу там?» — вещал иноплеменный  
И барду посохом на берег указал.  

❂❂❂❂

Колчан и шлем стальной, к утесу пригвожденный,  
Бросали тусклый луч, луною озлатясь.  
«Увы! здесь пал Осгар! — рек старец вдохновенный, —  
О! рано юноше настал последний час!  
Но он искал его: я зрел, как в ратном строе  
Он первыя стрелы с весельем ожидал  
И рвался из рядов, и пал в кипящем бое:  
Покойся, юноша! ты в брани славной пал.  

❂❂❂❂

Во цвете нежных лет любил Осгар Мальвину,  
Не раз он в радости с подругою встречал  
Вечерний свет луны, скользящий на долину,  
И тень, упадшую с приморских грозных скал.  
Казалось, их сердца друг к другу пламенели;  
Одной, одной Осгар Мальвиною дышал;  
Но быстро дни любви и счастья пролетели,  
И вечер горести для юноши настал.  

❂❂❂❂

Однажды, в темну ночь зимы порой унылой,  
Осгар стучится в дверь красавицы младой  
И шепчет: „Юный друг! не медли, здесь твой милый!“  
Но тихо в хижине. Вновь робкою рукой  
Стучит и слушает: лишь ветры с свистом веют.  
»Ужели спишь теперь, Мальвина? — мгла вокруг,  
Валится снег, власы в тумане леденеют.  
Услышь, услышь меня, Мальвина, милый друг!\»  

❂❂❂❂

Он в третий раз стучит, со скрыпом дверь шатнулась.  
Он входит с трепетом. Несчастный! что ж узрел?  
Темнеет взор его, Мальвина содрогнулась,  
Он зрит — в объятиях изменницы Звигнел!  
И ярость дикая во взорах закипела:  
Немеет и дрожит любовник молодой.  
Он грозный меч извлек, и нет уже Звигнела,  
И бледный дух его сокрылся в тьме ночной!  

❂❂❂❂

Мальвина обняла несчастного колена,  
Но взоры отвратив: «Живи! — вещал Осгар, —  
Живи, уж я не твой, презренна мной измена,  
Забуду, потушу к неверной страсти жар».  
И тихо за порог выходит он в молчанье,  
Окован мрачною, безмолвною тоской —  
Исчезло сладкое навек очарованье!  
Он в мире одинок, уж нет души родной.  

❂❂❂❂

Я видел юношу: поникнув головою,  
Мальвины имя он в отчаяньи шептал;  
Как сумрак, дремлющий над бездною морскою,  
На сердце горестном унынья мрак лежал.  
На друга детских лет взглянул он торопливо;  
Уже недвижный взор друзей не узнавал;  
От пиршеств удален, в пустыне молчаливой  
Он одиночеством печаль свою питал.  

❂❂❂❂

И длинный год провел Осгар среди мучений.  
Вдруг грянул трубный глас! Оденов сын, Фингал,  
Вел грозных на мечи, в кровавый пыл сражений.  
Осгар послышал весть и бранью воспылал.  
Здесь меч его сверкнул, и смерть пред ним бежала;  
Покрытый ранами, здесь пал на груду тел.  
Он пал — еще рука меча кругом искала,  
И крепкий сон веков на сильного слетел.  

❂❂❂❂

Побегли вспять враги — и тихий мир герою!  
И тихо все вокруг могильного холма!  
Лишь в осень хладную, безмесячной порою,  
Когда вершины гор тягчит сырая тьма,  
В багровом облаке, одеянна туманом,  
Над камнем гробовым уныла тень сидит,  
И стрелы дребезжат, стучит броня с колчаном,  
И клен, зашевелясь, таинственно шумит\».  

❂❂❂❂

1814  

❂❂❂❂