Французских рифмачей суровый судия,  
О классик Депрео, к тебе взываю я:  
Хотя постигнутый неумолимым роком  
В своем отечестве престал ты быть пророком,  
Хоть дерзких умников простерлася рука  
На лавры твоего густого парика;  
Хотя, растрепанный новейшей вольной школой,  
К ней в гневе обратил ты свой затылок голый,  
Но я молю тебя, поклонник верный твой —  
Будь мне вожатаем. Дерзаю за тобой  
Занять кафедру ту, с которой в прежни лета  
Ты слишком превознес достоинства сонета,  
Но где торжествовал твой здравый приговор  
Глупцам минувших лет, вранью тогдашних пор.  
Новейшие врали вралей старинных стоят —  
И слишком уж меня их бредни беспокоят.  
Ужели всё молчать, да слушать? О беда!..  
Нет, всё им выскажу однажды завсегда.  

❂❂❂❂

О вы, которые, восчувствовав отвагу,  
Хватаете перо, мараете бумагу,  
Тисненью предавать труды свои спеша,  
Постойте — наперед узнайте, чем душа  
У вас исполнена — прямым ли вдохновеньем  
Иль необдуманным одним поползновеньем,  
И чешется у вас рука по пустякам,  
Иль вам не верят в долг, а деньги нужны вам.  
Не лучше ль стало б вам с надеждою смиренной  
Заняться службою гражданской иль военной,  
С хваленым Жуковым табачный торг завесть  
И снискивать в труде себе барыш и честь,  
Чем объявления совать во все журналы,  
Вельможе пошлые кропая мадригалы,  
Над меньшей собратьей в поту лица острясь,  
Иль выше мнения отважно вознесясь,  
С оплошной публики (как некие писаки)  
Подписку собирать — на будущие враки…  

❂❂❂❂

1833  

❂❂❂❂