Вот моя песня — тебе, Коломбина 
Это — угрюмых созвездий печать — 
Только в наряде шута-Арлекина 
Песни такие умею слагать. 
Двое — мы тащимся вдоль по базару, 
Оба — в звенящем наряде шутов. 
Эй, полюбуйтесь на глупую пару, 
Слушайте звон удалых бубенцов! 
Мимо идут, говоря: «Ты, прохожий, 
Точно такой же, как я, как другой; 
Следом идет на тебя непохожий 
Сгорбленный нищий с сумой и клюкой». 
Кто, проходя, удостоит нас взора? 
Кто угадает, что мы с ним — вдвоем? 
Дряхлый старик повторяет мне: «Скоро» 
Я повторяю- «Пойдем же, пойдем» 
Если прохожий глядит равнодушно, 
Он улыбается; я трепещу; 
Злобно кричу я: «Мне скучно! Мне душно?» 
Он повторяет: «Иди. Не пущу» 
Там, где на улицу, в звонкую давку 
Взглянет и спрячется розовый лик, — 
Там мы войдем в многолюдную лавку, — 
Я — Арлекин, и за мною — старик. 
О, если только заметят, заметят, 
Взглянут в глаза мне за пестрый наряд! — 
Может быть, рядом со мной они встретят 
Мой же — лукавый, смеющийся взгляд! 
Там — голубое окно Коломбины, 
Розовый вечер, уснувший карниз… 
В смертном весельи — мы два Арлекина 
Юный и старый — сплелись, обнялись! 
О, разделите! Вы видите сами: 
Те же глаза, хоть различен наряд!.. 
Старый — он тупо глумится над вами, 
Юный — он нежно вам преданный брат! 
Та, что в окне, — розовей навечерий, 
Та, что вверху, — ослепительней дня! 
Там Коломбина! О, люди! О, звери! 
Будьте как дети. Поймите меня.

❂❂❂❂

30 июля 1903. С. Шахматово

❂❂❂❂